Translate to
Juste tomber
Just falling out
(Je ne fais pas grand-chose du tout mais)
Not making much of anything at all
Mais tout ce que tu pouvais cacher
But all you could hide
(De ce qu'il y a dans le passé)
From what′s there in the past of it
Juste tomber
Just falling out
(Je ne fais pas grand-chose du tout mais)
Not making much of anything at all
Mais tout ce que tu pouvais cacher
But all you could hide
(De ce qu'il y a dans le passé)
From what's there in the past of it
Juste tomber
Just falling out
Tout ce que tu ne peux pas cacher
All you can′t hide
Tout ce que tu ne peux pas cacher
All you can't hide
Juste tomber
Just falling out
Tout ce que tu ne peux pas cacher
All you can't hide
(Hong Kong)
Hongkongaton
Tout ce que tu ne peux pas cacher
All you can′t hide
Juste tomber
Just falling out
(Je ne fais pas grand-chose du tout mais)
(Not making much of anything at all but)
Tout ce que tu ne peux pas cacher
All you can′t hide
(De ce qu'il y a dans le passé)
(From what's there in the past of it)
Juste tomber
Just falling out
(Je ne fais pas grand-chose du tout mais)
(Not making much of anything at all but)
Tout ce que tu ne peux pas cacher
All you can′t hide
(De ce qu'il y a dans le passé)
(From what's there in the past of it)
Juste tomber
Just falling out
(Je ne fais pas grand-chose du tout mais)
(Not making much of anything at all but)
Tout ce que tu ne peux pas cacher
All you can′t hide
(De ce qu'il y a dans le passé)
(From what's there in the past of it)
(Je ne fais pas grand-chose du tout mais)
Not making much of anything at all but
Tout ce que tu ne peux pas cacher
All you can′t hide
(De ce qu'il y a dans le passé)
(From what's there in the past of it)
Tout ce que tu ne peux pas cacher
All you can't hide
