Don’t Let Me Down Spanish translation

Gotthard

Translate to

Y miro la cara en el espejo
And I stare at the face in the mirror
Veo a un hombre, y hay esperanza en sus ojos.
I see a man, and there′s hope in his eyes
Esta habitación vacía está tan perdida por dentro
This empty room's so lost inside
Persiguiendo recuerdos del pasado
Chasing memories of the past

No hay lugar, no hay camino a donde voy
Ain′t no place, ain't no road where I'm going
Porque eres tú todo lo que necesito para mostrarme el camino
Cuz it′s you all I need to show me the way
como pasa el tiempo y tu no estas
As time goes by, and you′re not there
te extraño mas y mas cada dia
I miss you more and more every day

No me dejes caer
Don't let me down
Por el tiempo que pasamos juntos
For the time we spent together
Hoy te necesito más que nunca, baby
Now I need you more than ever, baby
No me dejes caer
Don′t let me down
Podemos cambiarlo para mejor.
We can change it for the better
Todo el mundo no significa nada
All the world don't mean a thing
Si no estás ahí
If you′re not there
Todo el mundo no significa nada
All the world don't mean a thing
Si no estás ahí
If you′re not there

Fuiste tú, fui yo, no importa
Was it you, was it me, doesn't matter
El tiempo construyó un muro tan difícil de escalar
Time built a wall so hard to climb
Oh, estaba ciego, pero ahora veo
Oh I was blind, but now I see
Todavía espero que vengas a mi camino
I still hope for you to come my way
Sí, te estoy rogando que te quedes
Yeah, I'm beggin′ you to stay

No me dejes caer
Don′t let me down
Por el tiempo que pasamos juntos
For the time we spent together
Hoy te necesito más que nunca, baby
Now I need you more than ever, baby
No me dejes caer
Don't let me down
Podemos cambiarlo para mejor.
We can change it for the better
Todo el mundo no significa nada
All the world don′t mean a thing
Si no estás ahí
If you're not there
Uh nena, si no estás allí
Uh babe, if you′re not there

Sin tu amor el sol no brillará otra vez
Without your love the sun won't shine again
Te necesito a mi lado para calmar el dolor
Need you by my side to soothe the pain
Dime que todo lo que hemos pasado no fue en vano
Tell me all that we′ve been through was not in vain

No me dejes caer
Don't let me down
Por el tiempo que pasamos juntos
For the time we spent together
Hoy te necesito más que nunca, baby
Now I need you more than ever, baby
No me dejes caer
Don't let me down
Podemos cambiarlo para mejor.
We can change it for the better
Todo el mundo no significa nada
All the world don′t mean a thing
Si no estás ahí
If you′re not there
Si no estás ahí
If you're not there

Todo el mundo no significa nada
All the world don′t mean a thing
Si no estás ahí
If you're not there

Powered by musixmatch