Translate to
Lady Jane
Lady Jane
¿Nos volveremos a encontrar?
Will we ever meet again
Los tiempos que tuvimos los contamos.
The times we had I count them
Día a día
Day by day
todo el dolor
all the pain
Que nos dimos el uno al otro se paga
That we gave each other pays
no es suficiente para equivocarnos
is not enough to gonna make us wrong
Quien dijo
Who did say
Este amor durara por siempre
This love will last forever
estamos otra vez en la encrucijada
we′re standing at the crossroad once again
Todas las cosas en la vida crecerán.
All the things in life will growing
Lentamente en progreso
Slowly in progress
Y yo sé -
And I know -
Tienes que escuchar el flujo.
You've got to listen to the flow
Deja que llueva, deja que llueva
Let It Rain, Let It Rain
Hasta que el sol vuelva otra vez
Till the sun comes back again
La respuesta es tu única amiga.
The answer is your only friend
Caminamos este camino
We walk this path
Lentamente paso a paso
Slowly step by step
No tenemos que forzarlo solo creer.
We don′t have to force it just believe
Hay un lugar muy adentro
There's a place deep inside
Donde nunca hemos estado antes
Where we've never been before
Sé que podemos estar allí
I know we can be there
tu y yo
you and me
Quien dijo
Who did say
Este amor durara por siempre
This love will last forever
Ahora estamos parados en el cruce Una vez más
Now we′re standing on the crossroad Once again
Todas las cosas en el amor crecerán.
All the things in love will growing
Lentamente en progreso
Slowly in progress
Y yo sé -
And I know -
Tienes que escuchar el telefono
You′ve got listen to the phone
Deja que llueva, deja que llueva
Let It Rain, Let It Rain
Hasta que el sol vuelva otra vez
Till the sun comes back again
La respuesta es tu única amiga.
The answer is your only friend
Deja que llueva, deja que llueva
Let It Rain, Let It Rain
Porque sé que estaremos de nuevo.
'Cause I know we′ll be again
La libertad estará allí al final.
Freedom will be there in the end
Espero que encuentres tu paraíso
Hope you'll find your paradise
Te deseo lo mejor de las veces
Wish you all the best of times
Ten fe en el amor y por favor no llores
Have faith in love and please don′t cry
Así que que llueva, que llueva
So Let It Rain, Let It Rain
Hasta que el sol vuelva otra vez
Till the sun comes back again
La respuesta es tu única amiga.
The answer is your only friend
Deja que llueva, deja que llueva
Let It Rain, Let It Rain
Porque sé que nos encontraremos de nuevo.
'Cause i know we′ll meet again
La libertad estará allí al final.
Freedom will be there in the end
Deja que llueva, deja que llueva
Let It Rain, Let It Rain
Hasta que el sol vuelva otra vez
Till the sun comes back again
La respuesta es tu única amiga.
The answer is your only friend
Así que que llueva, que llueva
So Let It Rain, Let It Rain
Sí, ya sé que nos volveremos a encontrar
Yes, I know we'll meet again
Estaremos allí hasta el final.
We will be there until the end
Hasta el final
Till the end
