Translate to
Às vezes eu não sei porque
Sometimes I don′t know why
Eu sinto que eu quero começar a chorar
I feel I wanna start crying
Eu vejo os olhos das crianças
I see the children's eyes
Eu vi a esperança deles desaparecer
I′ve seen their hope fade away
Quando uma mãe está chorando por misericórdia
When a mother is crying for mercy
Mas ninguém tem que ouvir
But no one's to hear
É fácil transformar mais uma cabeça
It's easy to turn one′s head over
E esquecer todas as lágrimas
And forget all the tears
E eu não quero recusar, podemos tentar
And I don′t want to refuse, we can try
Eu preciso acreditar
I need to believe
Não minta, é tudo sobre você e eu
Don't lie, it′s all about you and I
Para torná-lo nosso lugar para viver
To make it our place to live in
Acalme-se e pense sobre
Cool down and think about
Não há tempo para desculpas, não
There ain't no time for excuses, no
É urgente decidir
It′s urgent to decide
Porque não queremos deixar ir, deixar ir, deixar ir
'Cause we don′t wanna let go, let go, let go
E eu não quero recusar, podemos tentar
And I don't want to refuse, we can try
Eu preciso acreditar
I need to believe
Não minta, é tudo sobre você e eu
Don't lie, it′s all about you and I
Para torná-lo nosso lugar para viver
To make it our place to live in
Alguém sabe todas as respostas
Does someone know all the answers
Por que as pessoas olham fixamente e simplesmente seguem em frente?
Why people stare and just walk on by?
Não é tarde demais para a cura
It ain′t too late for the healing
Vamos dar-lhe asas para voar
Let's give it wings to fly
E eu não quero recusar, podemos tentar
And I don′t want to refuse, we can try
Eu preciso acreditar
I need to believe
Não minta, é tudo sobre você e eu
Don't lie, it′s all about you and I
Para torná-lo nosso lugar para viver
To make it our place to live in
Eu preciso acreditar, eu preciso acreditar
I need to believe, I need to believe
