Translate to
río de plata
Silver river
Tiembla, tiembla y tiembla
Shiver, shake and quiver
río de plata
Silver river
Tan malvado y divino
So evil and devine
Lanzando los números
Rollin′ out the numbers
Al igual que los amantes que se enamoran
Just like fallin' lovers
río santo
Holy river
Aquí tienes un centavo extra.
Here′s an extra dime
río de plata
Silver river
da otro escalofrío
Give another shiver
río de plata
Silver river
¿No puedes simplemente ser mía?
Can't you just be mine
Uno, dos, tres
One two three
Deja que el amor sea libre, déjalo deslizarse
Let the lovin' be free, let it slide
Cuatro cinco SEIS
Four five six
Danos agitar la mezcla
Give us shakin′ the mix
Siete, ocho, nueve
Seven eight nine
Lo quitaré de la cola en una línea.
Gonna take it off the tail in a line
No dejes que el río se seque.
Don′t let the river dry
río de plata
Silver river
Tiembla, tiembla y tiembla
Shiver, shake and quiver
río de plata
Silver river
Tan malvado fuera de la mente
So evil out of mind
Los caminos sin número
The ways without a number
Besando oh me pregunto
Kissin' oh I wonder
río de plata
Silver river
Ojalá pudiera leer tu mente
I wish I could read your mind
Uno, dos, tres
One two three
Deja que el amor sea libre, déjalo deslizarse
Let the lovin′ be free, let it slide
Cuatro cinco SEIS
Four five six
Danos agitar la mezcla
Give us shakin' the mix
Siete, ocho, nueve
Seven eight nine
Lo quitaré de la cola en una línea.
Gonna take it off the tail in a line
No dejes que el río se seque.
Don′t let the river dry
río de plata
Silver river
Tiembla, tiembla y tiembla
Shiver, shake and quiver
río santo
Holy river
Tan malvado y divino
So evil and devine
Uno, dos, tres
One two three
Deja que el amor sea libre, déjalo deslizarse
Let the lovin' be free, let it slide
Cuatro cinco SEIS
Four five six
Voy a saltar en la mezcla
Gonna jump in the mix
Siete, ocho, nueve
Seven eight nine
Lo quitaré de la cola en una línea.
Gonna take it off the tail in a line
No dejes que el río se seque.
Don′t let the river dry
