Unspoken Words Spanish translation

Gotthard

Translate to

Aqui estoy despierto
Here i lie awake
y mi mundo esta al reves
And my world is upside down
Todo se ha vuelto gris
All has turned to grey
y empiezo a odiar esta ciudad
And i start to hate this town
Trato de hacer frente a lo que le paso a mi vida
I try to cope, what happened to my life
ahora el rey de los tontos
Now the king of fools
finalmente tiene esta corona
Has finally got his crown

oh señor, deberia haberlo visto venir
Oh lord i should′ve seen it coming
pero estaba tan ciego
But i was so blind
Cuando todo salga de la nada
When all out of nowhere
Ella entro en mi vida
She entered my life
Y la deje ir
And i did let her go

esta noche, palabras no habladas
Tonight, unspoken words
adentro, algo duele
Inside, something still hurts
muy adentro
Deep inside

Nunca hubiera creido
Would've never believed
esto me podria pasar de verdad
This could happen to me for real
porque he perdido la cabeza
Cuz i′ve lost my head
por un corazon que esta hecho de acero
To a heart that's made of steel
y aqui estoy sin mas palabras que decir
And here i stand with no more words to say
veme abajo en el suelo
See me down on the ground
No, nunca sabras como me siento
No, you'll never know how i feel

oh señor, deberia haberlo visto venir
Oh lord i should′ve seen it coming
ven, responde mi oracion
Come, answer my prayer
pero si la vida es solo un juego
But if life′s just a game
una cosa es cierta
One thing's oh so true
voy a jugar esta contigo
I′m gonna play this one with you

esta noche, palabras no habladas
Tonight, unspoken words
adentro, algo duele
Inside, something still hurts
esta noche, palabras no habladas
Tonight, unspoken words
(…)
Next time, i won't make the same mistake twice

(…)
Looking back on endless broken glass
(…)
Cracks with every step i take
(…)
Can′t get rid of shadows of the past
(…)
Out in the rain
(…)
Just me to blame

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch