Translate to
Tous mes amis sont venus me voir hier soir
All of my friends come to see me last night
J'étais allongé dans mon lit et je mourais
I was laying in my bed and dying
Annie Beauneau from San Angelo
Annie Beauneau from San Angelo
Il fait si beau ici !
Say the weather down here so fine
À ce moment précis, le vent s'est engouffré par la porte en hurlant.
Just then the wind came squalling through the door
Mais qui peut contrôler la météo ?
But who can the weather command
J'ai juste besoin d'un peu de paix aujourd'hui.
Just wanna have a little peace today
Et un ou deux amis que j'aime à portée de main
And a friend or two I love at hand
La fièvre est montée jusqu'à cent cinq
Fever rolled up to one hundred and five
Enroulé vers le haut, je vais redescendre.
Rolled on up, gonna roll back down
Un jour de plus je me retrouve en vie
One more day I find myself alive
Demain peut-être quatre sous terre
Tomorrow maybe four beneath the ground
Voyez ici comment tout a mené à ce jour.
See here how everything lead up to this day
Et c'est un jour comme les autres.
And it′s just like any other day that's ever been
Le soleil se lève puis se couche.
Sun going up and then the sun keep going down
La lumière traverse ma fenêtre et mes amis arrivent.
Shine through my window and my friends they come around
Viens, viens
Come around, come around
Les gens que je connais, mais les gens s'en fichent.
The people I know, but the people don′t care
Qu'un homme puisse être aussi pauvre que moi
That a man could be as poor as me
Regardez le pauvre Pierre, il souffre.
Take a look at poor Peter, he's lying in pain
Allons courir et voir.
Now let's go run and see
Cours et vois, cours et vois
Run and see, run and see
Cours et vois, cours, cours, cours et vois
Run and see, run, run, run and see
