Black‐Throated Wind Portuguese translation

Grateful Dead

Translate to

Estou encalhando
I′m running aground
Cegos pela luz dos carros da rodovia.
Blind in the light of the interstate cars
Os ônibus e caminhões me ultrapassavam.
Passing me by, the buses and semis
Caindo como pedras de um estilingue em Marte
Plunging like stones from a slingshot on Mars

Mas estou aqui à beira da estrada, preso à carga.
But I'm here by the road, bound to the load
Eu peguei em dez mil cafés e bares.
I picked up in ten thousand cafes and bars
Sozinha com a correria dos motoristas que não me dão carona
Alone with the rush of the drivers who won′t pick me up
A estrada, a lua, as nuvens e as estrelas.
The highway, the moon, the clouds and the stars

O vento de garganta negra continua a jorrar.
Black-throated wind keeps on pouring in
Com suas palavras sobre uma vida onde nada é novo.
With its words of a life where nothing is new
Ah, Mãe Noite Americana, estou perdido na luz.
Ah, Mother American Night, I'm lost from the light
Oh, estou me afogando em você.
Oh, I'm drowning in you

Eu saí de St. Louis, a Cidade do Blues.
I left St. Louis, City of Blues
Em meio à tempestade, prefiro esquecer.
In the midst of a storm I′d rather forget
Tentei fingir que tinha chegado ao fim.
I tried to pretend it came to an end
Porque você não era a mulher que eu pensava ter conhecido.
′Cause you weren't the woman I once thought I′d met

Mas não posso negar, oh-oh, os tempos mudaram.
But I can't deny, oh, times have gone by
Nunca tive dúvidas nem pensamentos de arrependimento.
I never had doubts or thoughts of regret
E eu já era homem quando tudo isso começou.
And I was a man when all this began
Quem jamais pensaria duas vezes antes de estar lá?
Who wouldn′t think twice about being there yet

Mistura de sussurros de vento de garganta preta em
Black-throated wind, whisper in sin
É sobre a vida que passa como orvalho.
Is speaking of life that passes like dew
Me obrigou a perceber que você fez melhor por mim.
Forced me to see you've done better by me
Eu fiz melhor do que você fez.
Better by me than I′ve done by you

O que se pode encontrar, correndo por aí?
Now what's to be found, racing around
Você carrega sua bolsa para onde quer que vá.
You carry your pain wherever you go
Cheio de tristeza, tentando perder
Oh, full of the blues trying to lose
Você não vai aprender o que não quer saber.
You ain't gonna learn what you don′t want to know

Então eu te dou meus olhos, e todas as suas mentiras.
So I give you my eyes, all of their lies
Por favor, ajude-os a aprender e também a ver.
Please help them to learn as well as to see
Que capturam um olhar, ah, e fazem dançar
That capture a glance, oh, and make a dance
De olhar para você olhando para mim
Of looking at you, looking at me

O vento de garganta negra continua a jorrar.
The black-throated wind keeps on pouring in
Com suas palavras de uma mentira que quase poderia ser verdade.
With its words of a lie that could almost be true
Ah, Mãe Noite Americana, eis que surge a luz.
Ah, Mother American Night, here comes the light
Me virar, é isso que vou fazer.
Turning around, that′s what I'm gonna do
Bem, vou voltar para casa, é isso que vou fazer.
Well, I′m goin' back home that′s what I'm gonna do
Me virar, é isso que vou fazer.
Turnin′ around, that's what I'm gonna do
Bem, vou voltar para casa, é isso que vou fazer.
Well, I′m goin′ back home that's what I′m, I'm gonna do

Oh, estou me afogando em você.
Oh, I′m drowning in you
Oh, estou me afogando em você.
Oh, I'm drowning in you
Senhor, o Senhor me tratou melhor do que eu o tratou.
You′ve done better by me than I've done by you
Oh, estou me afogando em você.
Oh, I'm drowning in you
Bem, vou voltar para casa, é isso que vou fazer.
Well, I′m goin′ back home that's what I′m, I'm gonna do
Oh, estou me afogando em você.
Oh, I′m drowning in you

Tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright
As situações envolvendo crianças perdidas surgiram através dos fones de ouvido.
The-the lost kids situations came up via the headphones
Há um monte de crianças perdidas lá embaixo na tenda infantil.
That there is a whole bunch of lost kids down in the kid tent
Chorando porque não veem suas mamães e papais há meses
Crying 'cause there haven′t seen there mummies and daddies for months
Então, se você tem um filho por aí, vá procurá-lo.
So if you have a kiddy out there go look for him

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch