Brown‐Eyed Woman French translation

Grateful Dead

Translate to

Fini le temps où le bœuf tombait
Gone are the days when the ox fall down
Prenez le joug et labourez les champs autour
Take up the yoke and plow the fields around
Fini le temps où les dames disaient : S'il vous plaît
Gone are the days when the ladies said, "Please
Doux Jack Jones, ne veux-tu pas venir à moi ?
Gentle Jack Jones, won′t you come to me?"

Femmes aux yeux marron et grenadine rouge
Brown-eyed women and red grenadine
La bouteille était poussiéreuse mais la liqueur était propre
The bottle was dusty but the liquor was clean
Le bruit du tonnerre avec la pluie qui tombe
Sound of the thunder with the rain pourin' down
Et il semble que le vieil homme s'améliore
And it looks like the old man′s gettin' on

1920, lorsqu'il entre au barreau
1920, when he stepped to the bar
Il a bu jusqu'à la lie du pot de whisky
He drank to the dregs of the whiskey jar
1930, lorsque le mur s'est effondré
1930, when the wall caved in
Il a fait son chemin en vendant du gin aux yeux rouges
He made his way selling red-eyed gin

Femmes aux yeux marron et grenadine rouge
Brown-eyed women and red grenadine
La bouteille était poussiéreuse mais la liqueur était propre
The bottle was dusty but the liquor was clean
Le bruit du tonnerre avec la pluie qui tombe
Sound of the thunder with the rain pourin' down
Et il semble que le vieil homme s'améliore
And it looks like the old man′s gettin′ on

Delilah Jones était la mère de jumeaux
Delilah Jones was the mother of twins
Deux fois plus et le reste était des péchés
Two times over and the rest were sins
J'ai élevé huit garçons, mais je suis devenu mauvais
Raised eight boys, only I turned bad
Je n'ai pas eu les coups de langue que les autres ont eu
Didn't get the lickin′s that the other ones had

Femmes aux yeux marron et grenadine rouge
Brown-eyed women and red grenadine
La bouteille était poussiéreuse mais la liqueur était propre
The bottle was dusty but the liquor was clean
Le bruit du tonnerre avec la pluie qui tombe
Sound of the thunder with the rain pourin' down
Et il semble que le vieil homme s'améliore
And it looks like the old man′s gettin' on

Cabane en ruine dans le comté de Big Foot
Tumble down shack in Big Foot county
Il a neigé si fort que le toit s'est effondré
Snowed so hard that the roof caved in
Delilah Jones est allée à la rencontre de son Dieu
Delilah Jones went to meet her God
Et le vieil homme n'a plus jamais été le même
And the old man never was the same again

Papa faisait du whisky et il le faisait bien
Daddy made whiskey and he made it well
Ça a coûté deux dollars, ça a brûlé comme l'enfer
Cost two dollars, it burned like hell
J'ai coupé du noyer juste pour allumer l'alambic
I cut hickory just to fire the still
Buvez une bouteille et soyez prêt à tuer
Drink down a bottle and be ready to kill

Femmes aux yeux marron et grenadine rouge
Brown-eyed women and red grenadine
La bouteille était poussiéreuse mais la liqueur était propre
The bottle was dusty but the liquor was clean
Le bruit du tonnerre avec la pluie qui tombe
Sound of the thunder with the rain pourin′ down
Et il semble que le vieil homme s'améliore
And it looks like the old man's gettin' on

Fini le temps où le bœuf tombait
Gone are the days when the ox fall down
Tu prends le joug et laboures les champs autour
You take up the yoke and plow the fields around
Fini le temps où les dames disaient : S'il vous plaît
Gone are the days when the ladies said, "Please
Doux Jack Jones, ne veux-tu pas venir à moi ?
Gentle Jack Jones, won′t you come to me?"

Femmes aux yeux marron et grenadine rouge
Brown-eyed women and red grenadine
La bouteille était poussiéreuse mais la liqueur était propre
The bottle was dusty but the liquor was clean
Le bruit du tonnerre avec la pluie qui tombe
Sound of the thunder with the rain pourin′ down
Et il semble que le vieil homme s'améliore
And it looks like the old man's gettin′ on
Et il semble que le vieil homme s'améliore
And it looks like the old man's gettin′ on

Powered by musixmatch