FIRE ON THE MOUNTAIN> French translation

Grateful Dead

Translate to

Coureur de fond, pourquoi tu te tiens là ?
Long distance runner, what you standin′ there for?
Lève-toi, sors, sors de la porte
Get up, get out, get out of the door
Tu joues de la musique froide sur le sol du bar
You're playin′ cold music on the barroom floor
Noyé dans ton rire et mort jusqu'à la moelle
Drowned in your laughter and dead to the core
Il y a un dragon avec des allumettes qui est lâche sur la ville
There's a dragon with matches that's loose on the town
Prend tout un seau d'eau juste pour le refroidir
Takes a whole pail of water just to cool him down

Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain
Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain
Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain
Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain

Presque en feu, tu ne sens toujours pas la chaleur
Almost ablaze, still you don′t feel the heat
Il faut tout ce que tu as juste pour rester sur le rythme
It takes all you got just to stay on the beat
Tu dis que c'est une vie, nous devons tous manger
You say it′s a livin', we all gotta eat
Mais tu es ici seul, il n'y a personne pour rivaliser
But you′re here alone, there's no one to compete
Si Mercy est un business, je te le souhaite
If Mercy′s a business, I wish it for you
Plus que des cendres quand vos rêves deviennent réalité
More than just ashes when your dreams come true

Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain
Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain
Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain
Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain

Coureur de longue distance, qu'est-ce que tu retiens ?
Long distance runner, what you holdin' out for?
Pris au ralenti dans un tiret vers la porte
Caught in slow motion in a dash for the door
La flamme de votre scène s'est maintenant propagée au sol
The flame from your stage has now spread to the floor
Tu as donné tout ce que tu avais, pourquoi tu veux donner plus ?
You gave all you had, why you wanna give more?
Plus tu donnes, plus il en faudra
The more that you give, the more it will take
Jusqu'à la fine ligne au-delà, que tu ne peux vraiment pas simuler
To the thin line beyond, which you really can′t fake

Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain
Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain
Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain
Feu! Feu sur la montagne
Fire! Fire on the mountain

Powered by musixmatch