Franklin’s Tower French translation

Grateful Dead

Translate to

Dans l'espace oublié d'un autre temps
In another time′s forgotten space
Tes yeux ont regardé le visage de ta mère
Your eyes looked from your mother's face
Graine de fleurs sauvages sur le sable et la pierre
Wildflower seed on the sand and stone
Que les quatre vents vous ramènent à bon port
May the four winds blow you safely home

Rouler la rosée
Roll away the dew
Rouler la rosée
Roll away the dew
Rouler la rosée
Roll away the dew
Rouler la rosée
Roll away the dew

Je te dirai où habitent les quatre vents
I′ll tell you where the four winds dwell
Dans la tour de Franklin, il y a une cloche
In Franklin's tower, there hangs a bell
Il peut sonner, transformer la nuit en jour
It can ring, turn night to day
Ça peut sonner comme du feu quand tu perds ton chemin
It can ring like fire when you lose your way

Rouler la rosée
Roll away the dew
Rouler la rosée
Roll away the dew
Rouler la rosée
Roll away the dew
Rouler la rosée
Roll away the dew

Dieu sauve l'enfant qui sonne cette cloche
God save the child that rings that bell
Il peut y avoir une bonne sonnerie, bébé, tu ne peux pas le dire
It may have one good ring, baby, you can't tell
Une veille de nuit, une veille de jour
One watch by night, one watch by day
Si vous êtes confus, écoutez la musique
If you get confused, listen to the music play

Certains viennent pour rire de leur passé
Some come to laugh their past away
Certains viennent pour le faire juste un jour de plus
Some come to make it just one more day
Quel que soit le sens de votre plaisir
Whichever way your pleasure tends
Si vous plantez de la glace, vous récolterez du vent
If you plant ice, you′re gonna harvest wind

Rouler la rosée
Roll away the dew
Rouler la rosée
Roll away the dew
Rouler la rosée
Roll away the dew
Rouler la rosée
Roll away the dew

Dans la tour de Franklin, les quatre vents dorment
In Franklin′s tower the four winds sleep
Comme quatre chiens maigres, le gardien du phare
Like four lean hounds, the lighthouse keep
Graine de fleurs sauvages sur le sable et le vent
Wildflower seed on the sand and wind
Que les quatre vents te ramènent à la maison
May the four winds blow you home again

Rouler la rosée
Roll away the dew
Rouler la rosée
Roll away the dew
Rouler la rosée
Roll away the dew
Vous feriez mieux de rouler la rosée
You'd better roll away the dew

Rouler la rosée
Roll away the dew
Tu ferais mieux de rouler la rosée (rouler)
You′d better roll away the dew (roll away)
Rouler la rosée
Roll away the dew
Tu ferais mieux de rouler la rosée (rouler)
You'd better roll away the dew (roll away)

Rouler le dû
Roll away the due
Rouler le dû (rouler)
Roll away the due (roll away)
Rouler le dû
Roll away the due
Rouler le dû (rouler)
Roll away the due (roll away)
Tu ferais mieux de rouler
You′d better roll away

Powered by musixmatch