Jack‐A‐Roe Spanish translation

Grateful Dead

Translate to

(…)
JACK-A-ROE

Había un rico comerciante en Londres que vivía allí.
There was a wealthy merchant, in London he did dwell
(…)
He had a beautiful daughter, the truth to you I′ll tell
(…)
Oh, the truth to you I'll tell

Oh, la verdad te la diré.
She had sweethearts aplenty, and men of high degree
(…)
But none but Jack the sailor, her true love there could be
(…)
Oh, her true love there could be

Tenía muchos novios y hombres de alto rango.
Jackie′s gone a-sailing with trouble on his mind
Pero nadie más que Jack el marinero, su verdadero amor, será para siempre.
He's left his native country, and his darling girl behind
(…)
Oh, his darling girl behind

(…)
She went down to a tailor's shop and dressed in mens′ array
(…)
She climbed on board a vessel to convey herself away
(…)
Oh, to convey herself away.

Ha dejado atrás su país natal y a su querida novia.
Before you get on board, sir, your name we′d like to know
Oh, su querida niña detrás
She smiled all in her countenance, "They call me Jack-A-Roe."
(…)
Oh, they call me Jack-A-Roe.

(…)
I see your waist is slender, your fingers they are small
Ella subió a bordo de un barco para transportarse lejos.
Your cheeks too red and rosy to face the cannonball.
Oh, que se aleje
Oh, to face the cannonball.

(…)
I know my waist is slender, my fingers, they are small
Ella sonrió en su rostro, me llamaban Jack-a-Roe
But it would not make me tremble to see ten thousand fall
Oh, me llamaban Jack-a-Roe
Oh, to see ten thousand fall.

Veo que tu cintura es delgada, tus dedos son pequeños.
The wars then being over, she went and looked around
Tus mejillas están demasiado rojas y rosadas para enfrentar la bala de cañón.
Among the dead and wounded, her darling boy she found
¡Oh, enfrentarse a la bala de cañón!
Oh, her darling boy she found.

Sé que mi cintura es demasiado delgada, mis dedos son pequeños.
She picked him up all in her arms and carried him to the town
Pero no me haría temblar ver caer a diez mil.
She sent for a physician who quickly healed his wounds
¡Oh, ver caer a diez mil!
Oh, who quickly healed his wounds.

La guerra pronto terminará, así que fue y miró a su alrededor.
This couple, they got married, so well they did agree
Entre los muertos y los heridos, encontró a su querido niño.
This couple, they got married, so why don't you and me
Oh, ella encontró a su querido niño.
Oh, so why don′t you and me?

Ella lo cogió en brazos y lo llevó al pueblo.
(…)
Ella mandó llamar a un médico para que curara rápidamente sus heridas.
(…)
Oh, para curar rápidamente sus heridas.
(…)

Esta pareja se casó, pues bueno, se pusieron de acuerdo.
(…)
Esta pareja se casó, ¿por qué tú y yo no?
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch