Highly Recommended Spanish translation

Gucci Mane

Translate to

Skrrt
Skrrt

Homicidio con malicia, muchos negros celosos (sí)
Homicide with malice, a lot of niggas jealous (yeah)
Escribí una balada para las calles, me desperté en un palé (mm)
I wrote the streets a ballad, I woke up on a pallet (mm)
Gucci mis tirantes, solía quedarme suspendido (guwop)
Gucci my suspenders, I used to get suspended (guwop)
Manténgase alejado de los soplones, lo recomiendo mucho (racks)
Stay far away from snitches, I highly recommend it (racks)

Me gustan los racks como Venus (racks), pero no juego al tenis (Venus)
I′m 'bout them racks like Venus (racks), but I don′t play no tennis (Venus)
Mi sonrisa me ha traído millones (sonrisa), así que un saludo a mi dentista (saludo)
My smile done brought me millions (smile), so shoutout to my dentist (shoutout)
Eres ligero, aumentas tu peso (light) y te mantienes alejado del negocio de Gucci (guc')
You lightweight, get your weight up (light), and stay out Gucci business (guc')
Hay tiburones aquí, no te dejes comer (grr), no soy muy amigable (nah)
There's sharks out here, don′t get ate up (grr), I′m not really friendly (nah)
Ustedes, los que odian, aumenten su odio (odiador), ustedes, las hormigas, ni siquiera podrían pellizcarme (mm)
You haters get your hate up (hater), you ants couldn't even pinch me (mm)
Soy dueño del equipo en el que juego (uh), así que nunca podrías dejarme en la banca (no)
I own the team I play for (uh), so you could never bench me (no)
Gasto dinero como si fuera un juego (racks), siento que está hecho para eso (sí)
I spend cash like it′s playful (racks), feel like that's what it′s made for (yeah)
Esos días de descanso me hicieron sentir agradecido (ooh), esas citas en el tribunal me hicieron sentir odioso (joder)
Them broke days made me grateful (ooh), them court dates made me hateful (fuck)

No estoy hablando del fin de semana, sino de Abel (¿eh?)
I'm not talkin′ the weekend, but I'm talkin' ′bout Abel (huh?)
Ves esta mierda que hizo Caín, y ni siquiera eran desconocidos (maldita sea)
You see this shit that Cain did, and they weren′t even strangers (damn)
Mi papá murió, mi mamá murió (Mamá), así que Dios me envió unos ángeles (pa)
My daddy dead, my momma dead (Mom), so God sent me some angels (pa)
Soy del este de Atlanta, atrapa a un ladrón y córtale el dedo (¡guau!)
I'm from East Atlanta, catch a thief, cut off his finger (woo)
Cocaína fuera del avión (Guc'), hangar privado propio
Cocaína off the airplane (Guc′), own private hanger
El helicóptero en el maletero te hace hacer la Macarena (cierto)
The chopper in the trunk make you do the Macarena (true)
Dinero en contenedor, enviándolo a California (¡guau!)
Money in container, shippin' it to Califina (woo)
Corriendo círculos alrededor de estos cuadrados con estos rectángulos (skrrt)
Running circles ′round these squares with these rectangles (skrrt)

Apartamentos Mountain Park junto al Triángulo (skrrt, skrrt, skrrt, true)
Mountain Park apartments next to Triangle (skrrt, skrrt, skrrt, true)
Escuché que lo cogieron con un palo de escoba y lo dejaron en su ano.
Heard they fucked him with a broom stick and left it in his anal
Si te detienes a pensarlo demasiado, te vuelves loco. Ah (maldita sea).
If you dwell on it, think too long, you go insane-ah (whoa, damn)
Te inyectas tu propia heroína, están buscando una vena-oh (sí)
Dash your own heroin, they searchin' for a vein-oh (yeah)
Es una droga tan buena que obstruye las tuberías, necesito Drano (¡guau!)
Dope so good, it clog the pipe line, need Drano (hoo)
Tuve que traer los palillos y cortar a ese chico como Maino (cha-cha)
Had to bring the chopsticks and cut that boy up like Maino (cha-cha)
Twin extendido .40, sí, eso es un éxito sobre éxito (twin)
Twin extended .40, yeah, that′s bangers on bangers (twin)
Los negros dicen que están haciendo trampa, pero son cantantes de R&B (hm)
Niggas sayin' that they trappin', but they R&B singers (hm)

Homicidio con malicia, muchos negros celosos (sí)
Homicide with malice, a lot of niggas jealous (yeah)
Escribí una balada para las calles, me desperté en un palé (mm)
I wrote the streets a ballad, I woke up on a pallet (mm)
Gucci mis tirantes, solía quedarme suspendido (guwop)
Gucci my suspenders, I used to get suspended (guwop)
Manténgase alejado de los soplones, lo recomiendo mucho (racks)
Stay far away from snitches, I highly recommend it (racks)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch