Translate to
¿Quién yo? No es una mierda...
Who me? Ain′t' shit...
Sentado al lado de la cancha en el All-Star
Sittin′ court-side at All-Star
¿Y esto? Givenchy
And this? Givenchy
Mi camisa cubierta de todas las estrellas
My shirt covered in all stars
Y ustedes no llevaban relojes de oro
And y'all wasn't wearing gold watches
Hasta que nos viste usando relojes de oro
′Til you seen us wearing gold watches
Y es posible que tengas una perra exitosa
And you may have a hit bitch
Pero este va a golpear el parque de pelota
But this one′ll knock the ball park
Y ¡ay!... cortacésped, sólo para los chicos serpiente
And oh!... lawnmower, just for the snake boys
Dispara tu trasero en pedazos, hombre.
Shoot your ass into pieces, man
Y entrégalo en la puerta de tu casa.
And deliver it to your front door
¡Oh! Encore, quieren más, ahora son fanáticos.
Oh! Encore, they want more, they're fans now
Tienes a tu chica aplaudiendo, sin duda
Got your girl ass clapping, hands down
No te acerques a mí con las manos extendidas
Don′t approach me with your hands out
Sentado todavía me destaco
Sittin' down I still stand out
Negro alto con joyas puestas
Tall nigga with jewelry on
Como luces navideñas en una maldita casa
Like Christmas lights on a damn house
Soy yo, y estoy bien con eso.
It′s me, and I'm cool with it
No sabes que hacer contigo mismo
You don′t know what to do with yourself
Cuando lo hago, lo hago fresco.
When I do it, I'm doing it fresh
Nací para hacerlo, así que lo hago hasta la muerte.
Born to do it, so I do it to death
Calma en los pasos, bienvenidos mis amigos.
Calm in the steps, welcome my dawgs
No nos llevamos bien, les digo que vengan a buscar
We don't get along, I′m tellin′ 'em fetch
Golpéalos como "¡PA!" Golpéalos como "¡PA!"
Hit ′em like "PA!" Hit 'em like "PA!"
Dispara al lugar y me voy como "¡Ah!"
Shoot up the spot and I′m leavin' like "Ah!"
Está bien, sabes que comencé desde cero.
Okay, you know I started from scratch
Llegué al club de striptease solo para relajarme.
I got to the strip club just to relax
Se me pincha una llanta, compro un auto nuevo
I get a flat tire, I buy a new car
Ya sabes qué hora es, consulta el Rolex.
You know what time it is, check the Rolex
Si sigues lloriqueando, cariño, me perderás.
If you keep whining, baby, you gon′ lose me
Mejor escógeme, nena, ven a elegirme.
Better choose me, baby, come choose me
Tan bien que dejé que la chica me usara.
So fine that I let the girl use me
Pero nunca me acostumbro, por lo general (aparece, aparece)
But I don't ever get used up, usually (turn up, turn up)
Bebé, úsame, bebé, úsame
Baby use, me - baby, use me
Bebé, úsalo, yo - bebé, puedes usarme
Baby use, me - baby, you can use me
Bebé uso, yo - puedes usarme
Baby use, me - you can use me
Pero nunca me acostumbro, por lo general
But I don't ever get used up, usually
... sin hacer ruido
... makin′ no noise
Ese negro no hace ruido (nah, nah)
That nigga ain′t makin' no noise (nah, nah)
... sin hacer ruido
... makin′ no noise
Ningún negro no hace ruido (cállate)
No niggas ain't makin′ no noise (shut up)
... sin hacer ruido
... makin' no noise
Esos negros no hacen ruido (nah, nah)
Them niggas ain′t makin' no noise (nah, nah)
... sin hacer ruido
... makin' no noise
Ese negro no hace ruido (cállate)
That nigga ain′t makin′ no noise (shut up)
Si eres una puta fea, no puedo irme contigo
If you're an ugly hoe, I can′t leave with ya
Si eres un negro arruinado, no puedes fumar marihuana contigo
If you're a broke nigga, can′t smoke weed with ya
Si no eres un jefe entonces no puedo beber magro contigo
If you ain't a boss then I can′t sip lean with ya
No soy un rapero, perra, soy una figura de la mafia
I'm not a rapper, bitch, I'm a mob figure
4-58, es una pieza central
4-58, it′s a centrepiece
Estos negros azadas no han sido vistos ni medio millón
These hoe niggas ain′t seen half a million
Tengo una copa de proxeneta, estoy en el club de striptease
Got a pimp cup, I'm in the strip club
Y la diferencia es que estas putas preguntan por mí
And the difference is these hoes ask for me
LaFlare, negro, soy raro, negro
LaFlare, nigga, I′m rare, nigga
No puedo igualar una mierda... negro
Can't match shit... nigga
¿Eres un negro malo? Bueno, soy un mal asesino
You a bad nigga? Well I′m a bad killer
Eres un maldito negro, no jodo contigo
You a fuck nigga, I don't fuck with ya
2 Chainz, negro, mi cous-cous
2 Chainz, nigga, my cous-cous
Todos mis primos venden drogas.
All my cousins sell drugs
Mi hermano me mandó un pack, me enamoré.
My brother sent a pack, I fell in love
Y le dije a todos los que conozco que vendo brotes.
And told everyone I know I sell bud
Todo lo que uso es ropa de diseñador.
All I rock is designer clothes
Todo lo que tomo son drogas de diseño.
All I take is designer drugs
Tan nervioso que no pudo encontrar el club.
So geeked up couldn′t find the club
Desperté en la playa con una bolsa de cogollos (maldita sea)
Woke up on the beach with a bag of bud (damn)
2Chainz, dos veces, consiguió mucho dinero
2 Chainz, two times, got major money
Más dinero que una etiqueta tratando de fichar a un matón
More money than a label tryna sign a thug
No los veo diciendo que quieren firmar conmigo
Ain't seein' y′all sayin′ y'all wanna sign with me
Porque los artistas que tienes no son lo suficientemente buenos...
′Cause the artists you've got ain′t hot enough...
Si sigues lloriqueando, cariño, me perderás.
If you keep whining, baby, you gon' lose me
Mejor escógeme, nena, ven a elegirme.
Better choose me, baby, come choose me
Tan bien que dejé que la chica me usara.
So fine that I let the girl use me
Pero nunca me acostumbro, por lo general (aparece, aparece)
But I don′t ever get used up, usually (turn up, turn up)
Bebé, úsame, bebé, úsame
Baby use, me - baby, use me
Bebé, úsalo, yo - bebé, puedes usarme
Baby use, me - baby, you can use me
Bebé uso, yo - puedes usarme
Baby use, me - you can use me
Pero nunca me acostumbro, por lo general
But I don't ever get used up, usually
... sin hacer ruido
... makin' no noise
Ese negro no hace ruido (nah, nah)
That nigga ain′t makin′ no noise (nah, nah)
... sin hacer ruido
... makin' no noise
Ningún negro no hace ruido (cállate)
No niggas ain′t makin' no noise (shut up)
... sin hacer ruido
... makin′ no noise
Esos negros no hacen ruido (nah, nah)
Them niggas ain't makin′ no noise (nah, nah)
... sin hacer ruido
... makin' no noise
Ese negro no hace ruido (cállate)
That nigga ain't makin′ no noise (shut up)
