Chinese Democracy French translation

Guns N’ Roses

Translate to

Cela n'a pas vraiment d'importance
It don′t really matter
Je vais le découvrir par vous-même
Gonna find out for yourself
Non, ça n'a pas vraiment d'importance, ooh
No, it don't really matter, ooh
Je vais laisser cette chose à quelqu'un d'autre
Gonna leave this thing to somebody else

S'ils étaient missionnaires
If they were missionaries
Visionnaires du temps réel
Real-time visionaries
Assis dans un ragoût chinois
Sittin′ in a Chinese stew
Pour voir mon désengouement
To view my disinfatuation

Je sais que je suis un cas classique
I know that I'm a classic case
Regarde mon visage désenchanté
Watch my disenchanted face
La faute au Falun Gong
Blame it on the Falun Gong
Ils ont vu la fin et tu ne peux pas tenir le coup maintenant
They seen the end and you can't hold on now

Parce qu'il faudrait beaucoup plus de haine que toi
′Cause it would take a lot more hate than you
Pour mettre fin à la fascination
To end the fascination
Même avec une main de fer
Even with an iron fist
Plus que ce que tu as pour diriger une nation
More than you got to rule a nation
Quand tout ce que j'ai c'est un temps précieux
When all I′ve got is precious time

Cela n'a pas vraiment d'importance
It don't really matter
Je suppose que je vais le garder pour moi
Guess I′ll keep it to myself
J'ai dit que ça n'avait pas vraiment d'importance
Said it don't really matter
Il est temps que je cherche quelqu'un d'autre
It′s time I look around for somebody else

Parce que ça prendrait beaucoup plus de temps que toi
'Cause it would take a lot more time than you
Je dois me masturber
Have got for masturbation
Même avec ta main de fer
Even with your iron fist
Plus que ce que tu as pour diriger une nation
More than you got to rule a nation
Quand tout ce que nous avons c'est un temps précieux
When all we′ve got is precious time
Plus que ce qu'il faut pour tromper une nation
More than you've got to fool a nation
Quand tout ce que j'ai c'est un temps précieux
When all I've got is precious time

Cela n'a pas vraiment d'importance
It don′t really matter
Je suppose que tu le découvriras par toi-même
I guess you′ll find out for yourself
Non, ça n'a pas vraiment d'importance
No, it don't really matter
Donc tu peux l'entendre maintenant de quelqu'un d'autre
So you can hear it now from somebody else

Tu penses que tu as tout enfermé à l'intérieur
You think you got it all locked up inside
Et si tu les bats suffisamment, ils mourront
And if you beat them enough, they′ll die
C'est comme une promenade dans le parc depuis une cellule
It's like a walk in the park from a cell
Maintenant tu gardes les tiens en enfer
Now you′re keeping your own kind in hell
Quand ta Grande Muraille bascule, blâme-toi
When your Great Wall rocks, blame yourself
Pendant que leurs bras tendent la main pour ton aide
While their arms reach out for your help
Et tu n'as plus de temps
And you're out of time

Powered by musixmatch