Translate to
Quand tu étais jeune et que ton cœur était un livre ouvert
When you were young and your heart was an open book
Tu disais "Vivez et laissez vivre"
You used to say, "Live and let live"
(Tu sais que tu l'as fait, tu sais que tu l'as fait)
(You know you did, you know you did)
Mais si le monde en constante évolution dans lequel nous vivons
But if this ever-changing world in which we live in
Te fait céder et pleurer
Makes you give in and cry
Dis : Vis et laisse mourir
Say, "Live and let die"
Vivre et laisser mourir
Live and let die
Qu'est-ce que cela vous importe ?
What does it matter to you?
Quand tu as un travail à faire, tu dois bien le faire
When you got a job to do, you got to do it well
Tu dois donner l'enfer à l'autre gars
You got to give the other fella hell
Tu disais "Vivez et laissez vivre"
You used to say, "Live and let live"
(Tu sais que tu l'as fait, tu sais que tu l'as fait)
(You know you did, you know you did)
Mais si le monde en constante évolution dans lequel nous vivons
But if this ever-changing world in which we live in
Te fait céder et pleurer
Makes you give in and cry
Dis : Vis et laisse mourir
Say, "Live and let die"
Vivre et laisser mourir
Live and let die
