My Michelle (1986 Sound City session) French translation

Guns N’ Roses

Translate to

Ton papa travaille dans le porno, maintenant que maman n'est plus là
Your daddy works in porno, now that mommy′s not around
Elle aimait son héroïne mais maintenant elle est underground
She used to love her heroin but now she's underground
Alors, tu restes dehors tard le soir et tu bois ta coca gratuitement
So, you stay out late at night and you do your coke for free
Et tu rends tous tes amis fous avec la folie de ta vie
And you drive all your friends crazy with your life′s insanity

Eh bien, eh bien, tu ne peux tout simplement pas le dire
Well, well, well, you just can't tell
Eh bien, eh bien, ma Michelle
Well, well, well, my Michelle

Semer toute votre folle avoine dans le luxe d'autrui
Sowin' all your wild oats in another′s luxuries
Hier c'était mardi, peut-être que jeudi tu pourras dormir
Yesterday was Tuesday, maybe Thursday you can sleep
Mais l'école commence beaucoup trop tôt et cet hôtel n'était pas gratuit
But school starts much too early, and this hotel wasn′t free
Alors tu continues à faire la fête et je te rends la clé
So, you keep on partyin' and I′ll return the key

Eh bien, eh bien, tu ne peux tout simplement pas le dire
Well, well, well, you just can't tell
Eh bien, eh bien, ma Michelle
Well, well, well, my Michelle
Eh bien, eh bien, on ne peut jamais le dire
Well, well, well, you never can tell
Eh bien, eh bien, ma Michelle
Well, well, well, my Michelle

Tout le monde a besoin d'amour, tu sais que c'est vrai
Everyone needs love, you know that it′s true
Un jour, quelqu'un tombera amoureux de toi
Someday, somebody's gonna fall in love with you
Oh, le temps que ça prend, quand tu es tout seul
Oh, the time it takes, when you′re all alone
Un jour, tu trouveras quelqu'un que tu pourras appeler le tien
Someday, you'll find someone that you can call your own
"En attendant, tu ferais mieux
'Til then, you better

Aïe !
Ow!

Maintenant tu es propre et si discret et je ne dirai pas un mot
Now you′re clean and so discreet and I won′t say a word
Surtout, cette chanson est vraie, au cas où tu ne l'aurais pas entendue
Most of all, this song is true, in case you haven't heard
Mais si tu continues à essayer, nous savons tous les deux que l'argent brûle
But if you keep tryin′, we both know money burns
Alors, arrête de pleurer et tu auras ce que tu mérites
So, stop your cryin' and you′ll get what you deserve

Eh bien, eh bien, tu ne peux tout simplement pas le dire
Well, well, well, you just can't tell
Eh bien, eh bien, ma Michelle
Well, well, well, my Michelle
Eh bien, eh bien, on ne peut jamais le dire
Well, well, well, you never can tell
Eh bien, eh bien, ma Michelle
Well, well, well, my Michelle

Eh bien, eh bien, tu ne peux tout simplement pas le dire
Well, well, well, you just can′t tell
Eh bien, eh bien, ma Michelle
Well, well, well, my Michelle
Eh bien, eh bien, on ne peut jamais le dire
Well, well, well, you never can tell
Eh bien, eh bien, ma Michelle
Well, well, well, my Michelle

Mon, mon, ma Michelle
My, my, my Michelle
Mon, mon, ma Michelle
My, my, my Michelle
Mon, mon, ma Michelle
My, my, my Michelle
Mon, mon, ma Michelle
My, my, my Michelle
Mon, mon, ma Michelle
My, my, my Michelle
Muh-muh-muh-muh-muh, ma Michelle
Muh-muh-muh-muh-muh, my Michelle
Ma-ma-ma-ma-ma-ma, ma-ma Michelle
Ma-ma-ma-ma-ma-ma, my-my Michelle
Mon, mon, ma Michelle
My, my, my Michelle
Michelle
Michelle

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch