November Rain (piano version / 1986 Sound City session) French translation

Guns N’ Roses

Translate to

Euh, enlève tes lunettes et sois prêt
Uh, take the glasses off and be ready
(Nous roulons)
(We′re rollin')
Cool
Cool

(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)

Quand je regarde dans tes yeux
When I look into your eyes
Je peux voir un amour retenu
I can see a love restrained
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Mais quand je te tiens
But when I′m holdin' you
Ne sais-tu pas que je ressens la même chose ?
Don't you know I feel the same?
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Mais rien ne dure éternellement
But nothin′ lasts forever
Et nous savons tous les deux que les cœurs peuvent changer
And we both know hearts can change
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Parce que c'est difficile de tenir une bougie
′Cause it's hard to hold a candle
Sous la froide pluie de novembre
In the cold November rain
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)

Nous avons vécu ça pendant très, très longtemps
We′ve been through this such a long, long time
J'essaie juste de tuer la douleur
Just tryin' to kill the pain
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ooh, ouais
Ooh, yeah
Mais les amoureux viennent toujours et les amoureux s'en vont toujours
But lovers always come and lovers always go
Et personne ne sait vraiment qui lâche prise aujourd'hui
And no one′s really sure who's lettin′ go today
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Partir
Walking away
Si nous pouvions prendre le temps de le mettre en jeu
If we could take the time to lay it on the line
Je pourrais reposer ma tête en sachant que tu étais à moi
I could rest my head just knowin' that you were mine
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Tout à moi
All mine
Donc si tu veux m'aimer, alors chérie ne t'abstiens pas
So if you want to love me, then darlin' don′t refrain
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
Ou je finirai par marcher sous la pluie froide de novembre
Or I′ll just end up walkin' in the cold November rain
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)

Avez-vous besoin de temps seul ?
Do you need some time on your own?
Avez-vous besoin de passer du temps seul ?
Do you need some time all alone?
Tout le monde a besoin de temps pour soi
Everybody needs some time on their own
Ooh, tu ne sais pas que tu as besoin de passer du temps seul ?
Ooh, don′t you know you need some time all alone?

Je sais que c'est difficile de garder un cœur ouvert
I know it's hard to keep an open heart
Mm-ooh, quand même les amis semblent vouloir te faire du mal
Mm-ooh, when even friends seem out to harm you
Mais si tu pouvais guérir un cœur brisé
But if you could heal a broken heart
Ne serait-il pas temps de vous charmer ?
Wouldn′t time be out to charm you?
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh

(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)

(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)

(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)

(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)

(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)

Nous avons vécu ça pendant très, très longtemps
We been through this such a long, long time
J'essaie juste de tuer la douleur
Just tryin' to kill the pain
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ooh, ouais
Ooh, yeah
Mais les amoureux viennent toujours et les amoureux s'en vont toujours
But lovers always come and lovers always go
Et personne ne sait vraiment qui lâche prise aujourd'hui
And no one′s really sure who's lettin' go today
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Partir
Walking away
Si nous pouvions prendre le temps de le mettre en jeu
If we could take the time to lay it on the line
Je pourrais reposer ma tête en sachant que tu étais à moi
I could rest my head just knowin′ that you were mine
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Tout à moi
All mine
Donc si tu veux m'aimer, alors chérie ne t'abstiens pas
So if you wanna′ love me, then darlin' don′t refrain
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Ou je finirai par marcher sous la pluie froide de novembre
Or I'll just end up walkin′ in the cold November rain
(Ah ah ah ah)
(Ah, ah, ah, ah)

J'ai dit, je vais juste continuer à marcher
Said, I'll just keep on walkin′
Ooh, encore et encore, et encore et encore
Ooh, again, and again, and again, and again
(Encore, et encore, et encore, et encore, et encore)
(Again, and again, and again, and again, and again)
Et je sais, mais je vais juste continuer à marcher
And I know, but I'll just keep on walkin'
Encore, et encore, et encore, et encore
Again, and again, and again, and again
(Encore, et encore, et encore, et encore, et encore)
(Again, and again, and again, and again, and again)
Ooh, ouais
Ooh, yeah
Alors, si tu veux m'aimer, chérie, ne t'abstiens pas
So, if you want to love me then darlin don′t refrain
Ou je continuerai juste à marcher sous la pluie froide de novembre
Or I′ll just keep on walkin' in the cold November rain

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch