Translate to
Je suis imprudent et je ne ressens aucune douleur
I′m reckless and feelin' no pain
Tu sais que je n'ai pas besoin de contrôler
You know I′ve got no need to control
Vivre avec le danger
Livin' with the danger
Je suis toujours à la limite maintenant
I'm always on the edge now
Avec les visions à un million de dollars que j'ai
With million dollar visions that I hold
Vivre comme ça n'a jamais déchiré ma vie
Livin′ like this never ever tore my life apart
Je sais comment entretenir et tu sais que je connais mon rôle
I know how to maintain and you know I know my part
En vacances, en vacances permanentes
On a holiday, a permanent vacation
Je vis d'une cigarette avec du vin
I′m living on a cigarette with wine
Je ne suis jamais seul parce que je suis moi-même
I'm never alone ′cause I've got myself
Oui, je m'imite tout le temps
Yes, I imitate myself all of the time
Vivre comme ça n'a jamais déchiré ma vie
Livin′ like this never ever tore my life apart
Je sais comment entretenir
I know how to maintain
Parce que ça vient de mon cœur
'Cause it′s comin' from my heart
Je mène une vie imprudente
I lead a reckless life
Et je n'ai pas besoin de tes conseils
And I don't need your advice
Je mène une vie imprudente
I lead a reckless life
Et tu sais que c'est mon seul vice
And you know it′s my only vice
Vie insouciante
Reckless life
Je mène une vie imprudente
I lead a reckless life
Je mène une vie imprudente
I lead a reckless life
Et tu sais que c'est mon seul
And you know it′s my only
Vie insouciante
Reckless life
Je mène une vie imprudente
I lead a reckless life
Je mène une vie imprudente
I lead a reckless life
Et tu sais que c'est mon seul
And you know it's my only
Oh ouais!
Oh, yeah!
Ouais!
Yeah!
Ha-ha-ha, ha-ha-ha !
Ha-ha-ha, ha-ha-ha!
