Translate to
Rouler ?
Rollin′?
Un deux trois
One, two, three
Un deux trois
One, two, three
Deux, trois, un et
Two, three, one and
J'ai essayé si fort de te joindre.
I tried so hard just to get through to you
Mais ta tête est si loin de la réalité de la vérité
But your head's so far from the realness of truth
Était-ce juste une apparition dans le noir, qui n'était pas censée durer longtemps ?
Was it just a come on in the dark, wasn′t meant to last long?
Je pense que tu as porté ton accueil, chérie, je te verrai juste
I think you've worn your welcome, honey, I'll just see you along
Alors que je te chante cette chanson
As I sing you this song
Un, deux, trois, un
One, two, three, one
Le temps peut passer lentement et les choses changent toujours
Time can pass slowly and things always change
Ton jour est compté, et j'ai lu ta dernière page
Your day′s been numbered, and I′ve read your last page
Tu n'étais qu'un amant temporaire, chérie, tu n'es pas le premier
You was just a temporary lover, honey, you ain't the first
Beaucoup d'autres sont venus avant toi, femme
Lots of others came before you, woman
Dit, mais tu as été le pire
Said, but you′ve been the worst
Tu as dit que tu étais le pire
Said you've been the worst
Deux, trois et
Two, three and
Alors, au revoir, ma fille, au revoir
So, goodbye to you, girl, so long farewell
Je ne t'entends pas pleurer, ton jivin a été un enfer
I can′t hear you crying, your jivin's been hell
Alors, cherche-moi en marchant dans ta rue la nuit
So, look for me walking down your street at night
Je serai avec quelqu'un d'autre, au fond de moi
I′ll be in with another, deep down inside
(Au fond de moi)
(Deep down inside)
Au bar
To the bar
C'était une prise
That was a take
