Translate to
Il est assez clair que j'ai attiré ton attention
It′s pretty clear that I caught your eye
Dis-moi exactement ce que tu essaies de cacher
Tell me exactly what you're tryna hide
Si tu as quelque chose à dire, dis-le
If you got something to say, then say it
Et amène ton jeu, bébé, je veux y jouer, euh
And bring your game, baby, I wanna play it, uh
Cela fait longtemps que tu m'as dit au revoir
It′s been a while since you said goodbye
Elle passe à autre chose, il est temps de sécher tes larmes
She's moving on, time to dry your eyes
Ils l'appellent ex-petite amie pour une raison
They call it ex-girlfriend for a reason
Je pense qu'il est temps de changer de saison
I think it's time for a change of season
Si tu veux de l'amour, je l'ai
If you want love, I got it
Tu veux des lèvres rouges douces, je l'ai
You want soft red lips, I got it
Tu veux des talons de cinq pouces et une petite robe noire
You want five inch heels and a tiny black dress
Ou pour me ramener chez maman dans mes plus beaux habits du dimanche
Or to take me home to mama in my Sundays best
Tu veux de l'âme, je l'ai
You want soul, I got it
Tu veux du rock 'n' roll, je l'ai
You wanna rock ′n′ roll, I got it
Tout ce dont vous aurez besoin
All you'll ever need
Ouais, je l'ai compris
Yeah, I got it
Tu es plutôt mignon et plutôt gentil
You′re pretty cute and you're kinda sweet
Mais dis à ton cœur qu'il est temps de sauter un battement
But tell your heart it′s time to skip a beat
Trop de paroles, trop peu d'actions
Too much talk, too little action
Une fille comme moi a besoin de satisfaction, euh
A girl like me needs satisfaction, uh
Alors qu'est-ce que tu dis, on paie notre facture ?
So what you say, we pay our tab?
Arrêter là pour la nuit et prendre un taxi ?
Call it a night and catch a cab?
Oh, commençons à nous embrasser
Oh, let's just get to kissing
Je vais te montrer exactement ce que tu as manqué
I′ll show you just what you've been missing
Si tu veux de l'amour, je l'ai
If you want love, I got it
Tu veux des lèvres rouges douces, je l'ai
You want soft red lips, I got it
Tu veux des talons de cinq pouces et une petite robe noire
You want five inch heels and a tiny black dress
Ou pour me ramener chez maman dans mes plus beaux habits du dimanche
Or to take me home to mama in my Sundays best
Tu veux de l'âme, je l'ai
You want soul, I got it
Tu veux du rock 'n' roll, je l'ai
You wanna rock 'n′ roll, I got it
Tout ce dont vous aurez besoin
All you′ll ever need
Ouais, je l'ai compris
Yeah, I got it
Ouais
Yeah
Ah, euh-euh-euh
Ah, uh-uh-uh
Ouais
Yeah
Si tu veux de l'amour, je l'ai
If you want love, I got it
Tu veux des lèvres rouges douces, je l'ai
You want soft red lips, I got it
Tu veux des talons de cinq pouces et une petite robe noire
You want five inch heels and a tiny black dress
Ou pour me ramener chez maman dans mes plus beaux habits du dimanche
Or to take me home to mama in my Sundays best
Tu veux de l'âme, je l'ai
You want soul, I got it
Tu veux du rock 'n' roll, je l'ai
You wanna rock 'n′ roll, I got it
Parce que tout ce dont tu auras besoin (tout ce dont tu auras besoin)
'Cause all you′ll ever need (all you'll ever need)
Tout ce dont tu auras besoin (oh, ouais)
All you′ll ever need (oh, yeah)
J'ai compris
I got it
Oh, je l'ai eu
Oh, I got it
Ouais-ouais
Yeah-yeah
Je l'ai, je l'ai, je l'ai
I got it, I got it, I got it
J'ai compris
I got it
