Translate to
Te voir et me réveiller jointe à toi
Verte y despertarme junto a tí
C'est ce que je désire le plus
Es lo que más deseo
Aller où tu es rester toujours ainsi
Ir a dónde estés, quedarme siempre ahí
Détenir le temps
Detener el tiempo
Sentir ta main ferme qui ne me laisse pas partir
Sentir tu mano firme, que no me deja ir
Suivre ce parfum qui me rappelle de toi
Seguir ese perfume que me recuerda a ti
Et moi, que faire avec cet amour?
Y yo ¿Qué haré con este amor?
A qui le donner?
¿A quién se lo daré?
Si tu n'es pas avec moi
Si tú no estás conmigo
Et moi qui risque mon cœur
Y yo que arriesgo el corazón
Je ne sais pas si je peux tenir un autre jour sans toi.
No sé si aguantaré un día más sin ti
Dis-moi si tu te sens comme moi
Dime si te sientes como yo
Si tu rêves de m'enlacer
Si sueñas con tocarme
Cette attente semble durer une éternité
Esta espera sabe a eternidad
Et tu es en retard
Y se te ha hecho tarde
J'ai cru en tes mots du début à la fin
Creí en tus palabras del principio al fin
Et j'ai été celle qui t'aimais, tu m'as laissée m'en aller
Y fui la que te amaba, me estás dejando ir
Et moi, que faire avec cet amour?
Y yo ¿Qué haré con este amor?
A qui le donner?
¿A quién se lo daré?
Si tu n'es pas avec moi
Si tú no estás conmigo
Et moi qui risque mon cœur
Y yo que arriesgo el corazón
Je ne sais pas si je peux tenir un autre jour sans toi.
No sé si aguantaré un día más sin ti
Et moi, que faire avec cet amour?
Y yo ¿Qué haré con este amor?
A qui le donner?
¿A quién se lo daré?
Si tu n'es pas avec moi
Si tú no estás conmigo
Et moi qui risque mon cœur
Y yo que arriesgo el corazón
Je ne sais pas si je peux tenir un autre jour sans toi.
No sé si aguantaré un día más sin ti
Ugh euh
Uuh uh
Ugh euh
Uuh uh
