Si yo fuera tú French translation

Ha*Ash

Translate to

Tu vois, j'avais raison.
¿Ves que tenía razón?
Tu m'as traité de fou
Tú me tachabas de loca
Tu m'as fait douter alors que c'était juste la vérité
Me hiciste dudar cuando era solamente la verdad
Tu étais avec quelqu'un d'autre
Andabas con otra

Tu as essayé de me le nier
Me lo quisiste negar
Et j'ai vu les drapeaux rouges
Y vi las banderas rojas
Presque sans réfléchir, tu as voulu jouer
Casi sin pensar, quisiste jugar
Tout s'est mal passé et ça se voit.
Todo salió mal, y se te nota

Euh-euh-euh-euh
Uh-uh-uh-uh
Si j'étais toi
Si yo fuera tú

Je ne resterais plus ici, dans ma maison.
No volvería a pararme aquí en mi casa
Parce que les choses que tu as laissées sont à la poubelle
Porque las cosas que dejaste están en la basura
Je ne pense pas que cela va passer demain.
No pienses que se me va a pasar mañana
Parce que cette fois-ci, vous allez recevoir une facture très élevée.
Porque esta vez te va a llegar muy cara la factura

Si j'étais toi, je ferais attention.
Si yo fuera tú, me andaba con cuidado
Ce serait dommage de retrouver votre voiture rayée.
Sería una lástima encontrar tu coche bien rayado
Mon intention, je le jure, n'est pas de vous menacer.
Mi intención, te juro, no es amenazarte
Mais si vous me cherchez, vous me trouverez.
Pero si me buscas, vas a encontrarme

Oui, ça me donne envie de te rappeler ta mère.
Sí, me dan ganas de recordarte a tu mamá
Mais ce n'est pas sa faute si son fils s'est avéré être un imbécile.
Pero ella no tiene la culpa del patán que le salió su hijo
Quel salaud tu as été avec moi
Lo cabrón que fuiste tú conmigo
Et oui, ce que je jette, je ne le ramasse plus jamais.
Y sí, lo que yo tiro no lo vuelvo a levantar
Parce que les aliments réchauffés ont toujours mauvais goût
Porque el recalentado siempre sabe mal
Si j'étais toi
Si yo fuera tú

Je ne resterais plus ici, dans ma maison.
No volvería a pararme aquí en mi casa
Parce que les choses que tu as laissées sont à la poubelle
Porque las cosas que dejaste están en la basura
Je ne pense pas que cela va passer demain.
No pienses que se me va a pasar mañana
Parce que cette fois-ci, vous allez recevoir une facture très élevée.
Porque esta vez te va a llegar muy cara la factura

Si j'étais toi, je ferais attention.
Si yo fuera tú, me andaba con cuidado
Ce serait dommage de retrouver votre voiture rayée.
Sería una lástima encontrar tu coche bien rayado
Mon intention, je le jure, n'est pas de vous menacer.
Mi intención, te juro, no es amenazarte
Mais si vous me cherchez, vous me trouverez.
Pero si me buscas, vas a encontrarme

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-uh-oh
Oh-oh-uh-oh
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

Je ne pense pas que cela va passer demain.
No pienses que se me va a pasar mañana
Parce que cette fois-ci, vous allez recevoir une facture très élevée.
Porque esta vez te va a llegar muy cara la factura
Si j'étais toi, je ferais attention.
Si yo fuera tú, me andaba con cuidado
Ce serait dommage de retrouver votre voiture rayée.
Sería una lástima encontrar tu coche bien rayado

Mon intention, je le jure, n'est pas de vous menacer.
Mi intención, te juro, no es amenazarte
Mais si tu me cherches, tu me trouveras.
Pero si me buscas, vas a
Je te jure que tu me trouveras.
Te lo juro, vas a encontrarme

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch