Translate to
En amour, personne n'est parfait.
En el amor nadie es perfecto
Entre toi et moi il n'y a rien d'autre que parler
Entre tu y yo no nada más que hablar
C'est la vie, c'est comme ça que tu as choisi le jeu
Así es la vida así elegiste el juego
Ne me cherche plus.
Ya no me vuelvas a buscar
Et que vas-tu faire du temps où tu n'es pas avec moi ?
Y que vas a hacer del tiempo cuando no estes conmigo
Et que feras-tu quand ton âme ne pourra pas m'oublier ?
Y que vas a hacer cuando tu alma no me pueda olvidar
Je te laisse les étoiles de mes pensées
Te dejo las estrellas de mi pensamiento
Je vous laisse les paroles qui sont dans cette chanson
Te dejo las palabras que hay en esta canción
Je te laisse l'autre moitié de mon cœur
Te dejo la otra mitad de mi corazón
Je te laisse ce qui reste d'un rêve perdu
Te dejo lo que queda de un sueño perdido
Je te laisse le regard que j'ai volé à ton amour
Te dejo la mirada que robe de tu amor
Je te laisse l'autre moitié de mon cœur
Te dejo la otra mitad de mi corazón
En amour, personne n'est parfait.
En el amor nadie es perfecto
Entre toi et moi il n'y a rien à expliquer
Entre tu y yo no hay nada que explicar
Si vous avez décidé de vivre de souvenirs, changez mon histoire.
Si decidiste vivir de recuerdos cambiarme la historia
Ne me le dis plus.
No me la vuelvas a contar
Et que vas-tu faire de ton temps quand tu ne seras pas avec moi ?
Y que vas a hacer del tiempo ti cuando no estes conmigo
Et que feras-tu quand ton âme ne pourra pas m'oublier ?
Y que vas a hacer cuando tu alma no me pueda olvidar
Je te laisse les étoiles de mes pensées
Te dejo las estrellas de mi pensamiento
Je vous laisse les paroles qui sont dans cette chanson
Te dejo las palabras que hay en esta canción
Je te laisse l'autre moitié de mon cœur
Te dejo la otra mitad de mi corazón
Je te laisse ce qui reste d'un rêve perdu
Te dejo lo que queda de un sueño perdido
Je te laisse le regard que j'ai volé à ton amour
Te dejo la mirada que robe de tu amor
Je te laisse l'autre moitié.
Te dejo la otra mitad
Je te laisse les étoiles de mes pensées
Te dejo las estrellas de mi pensamiento
Je vous laisse les paroles qui sont dans cette chanson
Te dejo las palabras que hay en esta canción
Je te laisse l'autre moitié, euh, euh, de mon cœur
Te dejo la otra mitad, uh, uh, de mi corazón
Je te laisse ce qui reste d'un rêve perdu
Te dejo lo que queda de un sueño perdido
Je te laisse le regard que j'ai volé à ton amour
Te dejo la mirada que robe de tu amor
Je te laisse l'autre moitié de mon cœur
Te dejo la otra mitad de mi corazón
Mon cœur (Mon cœur)
Mi corazón (Mi corazón)
Mon cœur (Mon cœur)
Mi corazón (Mi corazón)
Mon cœur uuh
Mi corazón uuh
