Translate to
Y yo solo lloro, lloro
And I just cry, cry
Y no sé por qué
And I don′t know why
Y yo solo lloro, lloro, lloro.
And I just cry, cry, cry
Siete horas y no siento dolor.
Seven hours and I feel no pain
Oh, no es aterrador, no es nada.
Oh, it's not terrifying, it′s not anything
Y siento que me mantengo fuerte
And I feel that I am holding strong
Entonces estoy contando una historia y tengo que decir tu nombre.
Then I'm telling a story and I have to say your name
Y estoy superado
And I'm overcome
Y yo solo lloro, lloro
And I just cry, cry
Y no sé por qué
And I don′t know why
Solo lloro, lloro
I just cry, cry
Cuando me doy cuenta
When I realize
Siete etapas del duelo
Seven stages of grief
Y no sé en cuál estoy
And I don′t know which I'm on
Ya superé la ira, superé la rabia.
I′m past the anger, past the rage
Pero el dolor no se ha ido
But the hurt ain't gone
Acabas de decirme lo que quería oír.
You just told me what I wanted to hear
Nunca me diste más que casi nada, cariño, año tras año.
Never gave me more than almost nothing, honey, year after year
Y solo desearía poder odiarte como quiero
And I just wish that I could hate you how I want to
Pero, cariño, no puedo.
But, baby, I can′t
Así que sólo lloro, lloro.
So I just cry, cry
Y no sé por qué
And I don't know why
Solo lloro, lloro
I just cry, cry
Cuando me doy cuenta
When I realize
Que todas las lágrimas se han derramado
That the tears have all been shed
Y por fin lo puedo ver claro
And I can finally see it clear
No estoy atrapado en el miedo
I′m not caught up in the fear
No tengo que pagar la deuda, ooh
I don't have to pay the debt, ooh
Solo lloro, lloro
I just cry, cry
Y no sé por qué, no, no sé por qué.
And I don't know why, no I don′t know why
Solo lloro, lloro, ooh
I just cry, cry, ooh
(Sigo preguntándole a Dios por qué no puedo parar de llorar)
(I keep on asking God why I can′t stop crying)
Solo lloro (hice lo mejor que pude por la paz)
I just cry (I did my best for peace)
Llorar (Busqué la respuesta, pero)
Cry (I sought out the answer, but)
Y no sé por qué (quería una razón)
And I don't know why (I wanted a reason)
(Pero no pude encontrarlo)
(But I just couldn′t find it)
Solo lloro (El dolor fue automático)
I just cry (The pain was automatic)
Llorar (Y no pude parar)
Cry (And I just couldn't stop it)
Cuando me doy cuenta
When I realize
(Y estoy bien con cómo se siente seguir llorando)
(And I′m okay with how it feels to keep on crying)
Solo lloro (soy un desastre y una adicta)
I just cry (I'm such a mess and an addict)
Llorar (trato de disimularlo, pero)
Cry (I try to pass it off, but)
(Estoy en un estado mental en el que el silencio se siente como una mentira)
(I′m in a state of mind where silence feels like lying)
Solo lloro (estoy destrozada por ello)
I just cry (I've been torn up about it)
Llorar (Pero ahora lo estoy superando)
Cry (But now I'm moving through it)
Cuando me doy cuenta
When I realize
(No intentaré detenerlo, así que seguiré llorando)
(Won′t try to stop it, so I′ll just keep on crying)
