Translate to
Uno, dos, tres
One, two, three
Hombre de la revista, ¿Qué dijiste?
Man from the magazine, what did you say?
¿Haces las mismas caras en la cama?
Do you make the same faces in bed?
Oye, hombre, ¿Qué tipo de pregunta es esa?
Hey, man, what kind of question is that?
¿Qué es lo que realmente quieres que te responda?
What did you really want me to say back?
¿Qué pasa detrás de esas gafas oscuras?
What′s going on behind those dark glasses?
¿Es esto lo que crees que es hacer un pase?
Is this what you think making a pass is?
Preguntándome qué puerta podría sacarme más rápido
Wondering which door could get me out fastest
Cuando lo digo ahora
When I tell it now
No quiero escuchar
I don't wanna hear
Es lo que es, fue lo que fue
It is what it is, it was what it was
No quiero escuchar
I don′t want to hear
Es lo que es, fue lo que fue
It is what it is, it was what it was
No sabes como se siente, esperas que me ocupe de eso
You don't know how it feels, you expect me to deal with it
Hasta que esté perfectamente entumecido
'Til I′m perfectly numb
Pero no sabes como se siente
But you don′t know how it feels
Hombre de la tienda de música, manejé demasiado lejos
Man from the music shop, I drove too far
Para que me pases esa guitarra de arranque
For you to hand me that starter guitar
Hey chica, ¿por qué no tocas algunos compases?
Hey girl, why don't you play a few bars
Oh, ¿Qué queda por probar?
Oh, what′s left to prove?
No quiero escuchar
I don't want to hear
Es lo que es, fue lo que fue
It is what it is, it was what it was
No me hagas escuchar
Don′t make me hear
Es lo que es, fue lo que fue
It is what it is, it was what it was
No sabes como se siente, esperas que me ocupe de eso
You don't know how it feels, you expect me to deal with it
Hasta que esté perfectamente entumecido
′Til I'm perfectly numb
Pero no sabes como se siente
But you don't know how it feels
No sabes como se siente
You don′t know how it feels
No sabes como se siente
You don′t know how it feels
Ser el coño
To be the cunt
