Castle Portuguese translation

Halsey

Translate to

Cansada de todas essas pessoas falando, cansada de todo esse barulho
Sick of all these people talking, sick of all this noise
Cansada do flash das câmeras, cansada de ficar posando
Tired of all these cameras flashing, sick of being poised
Agora meu pescoço está exposto
Now my neck is open wide
Implorando por um punho ao redor dele
Begging for a fist around it
Já estou engasgando com meu orgulho
Already choking on my pride
Então não adianta chorar
So there′s no use crying about it

Estou indo direto ao castelo
I'm headed straight for the castle
Eles querem me fazer sua rainha
They wanna make me their queen
E há um velho sentado no trono
And there′s an old man sitting on the throne
Dizendo que eu provavelmente não deveria ser tão malvada
That's saying that I probably shouldn't be so mean
Estou indo direto ao castelo
I′m headed straight for the castle
Eles têm o reino trancado
They′ve got the kingdom locked up
E há um velho sentado no trono
And there's an old man sitting on the throne
Dizendo que eu provavelmente deveria manter minha boca bonita fechada
That′s saying I should probably keep my pretty mouth shut
Direto ao castelo
Straight for the castle

Todos esses minutos passando, cansada de ser usada
All of these minutes passing, sick of feeling used
Se você quiser quebrar essas paredes
If you wanna break these walls down
Você está indo ser ferido
You're gonna get bruised
Agora meu pescoço está exposto
Now my neck is open wide
Implorando por um punho ao redor dele
Begging for a fist around it
Já estou engasgando com meu orgulho
Already choking on my pride
Então não adianta chorar
So there′s no use crying about it

Chorando sobre isso
Crying about it
Ch-ch-chorando sobre isso
Cr-cr-crying about it
Ch-ch-chorando sobre isso
Cr-cr-crying about it
Sobre isso, sobre isso, sobre isso
'Bout it, ′bout it, 'bout it

Estou indo direto ao castelo
I'm headed straight for the castle
Eles querem me fazer sua rainha
They wanna make me their queen
E há um velho sentado no trono
And there′s an old man sitting on the throne
Dizendo que eu provavelmente não deveria ser tão malvada
That′s saying that I probably shouldn't be so mean
Estou indo direto ao castelo
I′m headed straight for the castle
Eles têm o reino trancado
They've got the kingdom locked up
E há um velho sentado no trono
And there′s an old man sitting on the throne
Dizendo que eu provavelmente deveria manter minha boca bonita fechada
That's saying I should probably keep my pretty mouth shut
Direto ao castelo
Straight for the castle

Não há porque chorar por isso
There′s no use crying about it
Não há porque chorar por isso
There's no use crying about it
Não há porque chorar por isso
There's no use crying about it
Não há porque chorar por isso
There′s no use crying about it...

Estou indo direto ao castelo
I′m headed straight for the castle
Eles querem me fazer sua rainha
They wanna make me their queen
E há um velho sentado no trono
And there's an old man sitting on the throne
Dizendo que eu provavelmente não deveria ser tão malvada
That′s saying that I probably shouldn't be so mean
Estou indo direto ao castelo
I′m headed straight for the castle
Eles têm o reino trancado
They've got the kingdom locked up
E há um velho sentado no trono
And there′s an old man sitting on the throne
Dizendo que eu provavelmente deveria manter minha boca bonita fechada
That's saying I should probably keep my pretty mouth shut

Direto ao castelo
Straight for the castle
Eles querem me fazer sua rainha
They wanna make me their queen
E há um velho sentado no trono
And there's an old man sitting on the throne
Dizendo que eu provavelmente não deveria ser tão malvada
That′s saying that I probably shouldn′t be so mean
Estou indo direto ao castelo
I'm headed straight for the castle
Eles têm o reino trancado
They′ve got the kingdom locked up
E há um velho sentado no trono
And there's an old man sitting on the throne
Dizendo que eu provavelmente deveria manter minha boca bonita fechada
That′s saying I should probably keep my pretty mouth shut
Direto ao castelo
Straight for the castle

Powered by musixmatch