Translate to
Continue a assombrar
Keep on haunting
Continue me assombrando
Keep on haunting me
Continue a assombrar
Keep on haunting
Continue me assombrando
Keep on haunting me
Eu era pura como um rio.
I was as pure as a river
Mas agora acho que estou possuído.
But now I think I′m possessed
Você me deixou com febre.
You put a fever inside me
E eu tenho sentido frio desde que você foi embora.
And I've been cold since you left
Agora tenho um namorado, e ele é feito de ouro.
I′ve got a boyfriend now, and he's made of gold
E você também tem seus próprios erros em uma cama em casa.
And you've got your own mistakes in a bed at home
Eu esperava que você pudesse me salvar agora, mas você se quebra e desiste.
I′m hoping you could save me now, but you break and fold
Você tem uma chama interior, mas seu coração está tão frio.
You′ve got a fire inside, but your heart's so cold
Porque eu fiz algumas coisas que não posso falar (ah, ah, ah, ah)
′Cause I've done some things that I can′t speak (ah, ah, ah, ah)
E eu tentei ir embora, mas você simplesmente não vai embora (ah, ah, ah, ah)
And I tried to wash away, but you just won't leave (ah, ah, ah, ah)
Então, por que você não respira fundo e mergulha fundo? (ah, ah, ah, ah)
So won′t you take a breath and dive in deep (ah, ah, ah, ah)
Porque eu vim aqui, para que você viesse atrás de mim (ah, ah, ah, ah)
'Cause I came here, so you'd come for me (ah, ah, ah, ah)
Eu imploro que você continue (assombrando)
I′m begging you to keep on (haunting)
Eu imploro que você continue (me assombrando)
I′m begging you to keep on (haunting me)
Eu imploro que você continue (assombrando)
I'm begging you to keep on (haunting)
Eu sei que você vai continuar (me assombrando)
I know you′re gonna keep on (haunting me)
Caminhamos tão altos quanto o horizonte.
We walk as tall as the skyline
E nós temos raízes como as árvores.
And we have roots like the trees
Mas aí seus olhos começam a vagar.
But then your eyes start to wander
Porque eles não estavam olhando para mim.
'Cause they weren′t looking at me
Você não estava me procurando.
You weren't looking for me
Porque eu fiz coisas que não posso falar (ah, ah, ah, ah)
′Cause I've done something's that I can′t speak (ah, ah, ah, ah)
E eu tentei ir embora, mas você simplesmente não vai embora (ah, ah, ah, ah)
And I tried to wash away, but you just won′t leave (ah, ah, ah, ah)
Então, por que você não respira fundo e mergulha fundo? (ah, ah, ah, ah)
So won't you take a breath and dive in deep (ah, ah, ah, ah)
Porque eu vim aqui, para que você viesse atrás de mim (ah, ah, ah, ah)
′Cause I came here, so you'd come for me (ah, ah, ah, ah)
Eu imploro que você continue (assombrando)
I′m begging you to keep on (haunting)
Eu imploro que você continue (me assombrando)
I'm begging you to keep on (haunting me)
Eu imploro que você continue (assombrando)
I′m begging you to keep on (haunting)
Eu sei que você vai continuar (me assombrando)
I know you're gonna keep on (haunting me)
Porque eu fiz coisas que não posso falar (ah, ah, ah, ah)
'Cause I′ve done something′s that I can't speak (ah, ah, ah, ah)
E eu tentei ir embora, mas você simplesmente não vai embora (ah, ah, ah, ah)
And I tried to wash away, but you just won′t leave (ah, ah, ah, ah)
Então, por que você não respira fundo e mergulha fundo? (ah, ah, ah, ah)
So won't you take a breath and dive in deep (ah, ah, ah, ah)
Porque eu vim aqui, para que você viesse atrás de mim (ah, ah, ah, ah)
′Cause I came here, so you'd come for me (ah, ah, ah, ah)
Eu imploro que você continue (assombrando)
I′m begging you to keep on (haunting)
Eu imploro que você continue (me assombrando)
I'm begging you to keep on (haunting me)
Eu imploro que você continue (assombrando)
I'm begging you to keep on (haunting)
Eu sei que você vai continuar (me assombrando)
I know you′re gonna keep on (haunting me)
