Young God French translation

Halsey

Translate to

Il dit, "Oh, chérie, tu sais qu'on va être des légendes
He says, "Ooh, baby girl, you know we′re gonna be legends
Je suis le roi et tu es la reine et on trébuchera à travers le paradis
I'm the king, and you′re the queen, and we will stumble through heaven
S'il y a une lumière à la fin, c'est juste le soleil dans tes yeux
If there's a light at the end, it's just the sun in your eyes
Je sais que tu veux aller au paradis mais tu es humaine ce soir"
I know you wanna go to heaven, but you′re human tonight"

Et je me suis assise au fond d'une piscine
And I′ve been sitting at the bottom of a swimming pool
Pendant un bon moment maintenant, noyant mes pensées, les sons
For a while now, drowning my thoughts out with the sounds

Mais te sens-tu comme un jeune dieu ?
But do you feel like a young god?
Tu sais que nous ne sommes tous deux rien d'autres que de jeunes dieux
You know the two of us are just young gods
Et on volera à travers les rues avec les gens en dessous
And we'll be flying through the streets with the people underneath
Et ils courent, ils courent, ils courent
And they′re running, running, running

Mais te sens-tu comme un jeune dieu ?
But do you feel like a young god?
Tu sais que nous ne sommes tous deux rien d'autres que de jeunes dieux
You know the two of us are just young gods
Et on volera à travers les rues avec les gens en dessous
And we'll be flying through the streets with the people underneath
Et ils courent, ils courent, ils courent encore
And they′re running, running, running again

(Et on courra, on courra, on courra encore)
(And we'll be running, running, running again)
(Et on courra, on courra, on courra)
(And we′ll be running, running, running)

Il dit "Oh, chérie, tu peux briser mes limites
He says, "Ooh, baby girl, don't get cut on my edges
Je suis le roi de tout tu sais que ma langue est une arme
I'm the king of everything and oh, my tongue is a weapon
Et il y a de la lumière dans la fente qui sépare tes cuisses
There′s a light in the crack that′s separating your thighs
Et si tu veux aller au paradis tu devrais me baiser ce soir
And if you wanna go to heaven, you should fuck me tonight"

Et je me suis assise au fond d'une piscine
And I've been sitting at the bottom of a swimming pool
Pendant un bon moment maintenant, noyant mes pensées, les sons
For a while now, drowning my thoughts out with the sounds

Mais te sens-tu comme un jeune dieu ?
But do you feel like a young god?
Tu sais que nous ne sommes tous deux rien d'autres que de jeunes dieux
You know the two of us are just young gods
Et on volera à travers les rues avec les gens en dessous
And we′ll be flying through the streets with the people underneath
Et ils courent, ils courent, ils courent
And they're running, running, running

Mais te sens-tu comme un jeune dieu ?
But do you feel like a young god?
Tu sais que nous ne sommes tous deux rien d'autres que de jeunes dieux
You know the two of us are just young gods
Et on volera à travers les rues avec les gens en dessous
And we′ll be flying through the streets with the people underneath
Et ils courent, ils courent, ils courent encore
And they're running, running, running again

(Et on courra, on courra, on courra encore)
(And we′ll be running, running, running again)
(Et on courra, on courra, on courra)
(And we'll be running, running, running)

Powered by musixmatch