Translate to
Desde el comienzo de nuestras vidas
From our lives′ beginning on
Somos empujados de pequeñas formas
We are pushed in little forms
Nadie nos preguntó cómo queríamos ser
No one asks us how we like to be
En la escuela te enseñan como pensar
In school they teach you what to think
Pero todos dicen cosas diferentes
But everyone says different things
pero todos ellos están convencidos que
But they're all convinced that
Solo ellos pueden ver
They′re the ones to see
Entonces ellos siguen hablando y nunca paran
So they keep talking and they never stop
y en cierto punto te das por vencido
And at a certain point you give it up
Entonces lo único que te dejan pensar es esto
So the only thing that's left to think is this
Quiero salir--Para vivir mi vida solo
I want out--to live my life alone
Quiero salir--Dejenme ser
I want out--leave me be
Quiero salir--Para hacer mis cosas
I want out--to do things on my own
Quiero salir--Para vivir mi vida y ser libre
I want out--to live my life and to be free
La gente me dice A y B
People tell me A and B
Ellos me dicen cómo debo de ver
They tell me how I have to see
Cosas que tengo completamente claras
Things that I have seen already clear
Entonces ellos me empujan de un lado a otro
So they push me then from side to side
Me están empujando de negro a blanco
They're pushing me from black to white
Están empujando me mientras no hay nada más que escuchar
They′re pushing ′til there's nothing more to hear
Pero no me empujan hasta el maximo
But don′t push me to the maximum
Cierra tu boca y llévalo a casa
Shut your mouth and take it home
Por qué yo decido el camino de lo que sere
'Cause I decide the way things gonna be
Quiero salir--Para vivir mi vida solo
I want out--to live my life alone
Quiero salir--Dejenme ser
I want out--leave me be
Quiero salir--Para hacer mis cosas
I want out--to do things on my own
Quiero salir--Para vivir mi vida y ser libre
I want out--to live my life and to be free
Hay un millón de maneras de ver las cosas en la vida
There′s a million ways to see the things in life
Un millón de maneras de ser un Estúpido
A million ways to be the fool
En el final de esto, ninguno de nosotros está en lo correcto
In the end of it, none of us is right
Aveces nesecitamos estar solos
Sometimes we need to be alone
(solo)
(Solo)
No no no, Déjenme solo
No no no, leave me alone
Quiero salir--Para vivir mi vida solo
I want out--to live my life alone
Quiero salir--Dejenme ser
I want out--leave me be
Quiero salir--Para hacer mis cosas
I want out--to do things on my own
Quiero salir--Para vivir mi vida y ser libre
I want out--to live my life and to be free
