Translate to
Cela a été un long chemin, mais maintenant nous sommes proches
It′s been a long way, but now we are near
Au milieu de la pluie ardente
The midst of the fiery rain
Nous savons que le tonnerre nous a tous convoqués
We know the thunder had summoned us all
À l'endroit où l'innocence a été tuée
To the place where innocence got slain
Voici les présages, la rivière est rouge
Behold the omens, the river runs red
Le vent d'automne emporte les morts
The autumn wind carries the dead
Le dernier avertissement, le tout dernier commandement
The final warning, the very last command
Des restes brisés pour les damnés
Shattered remains for the damned
Nous ne nous rendrons pas
We won't surrender
Non jamais, nous continuerons
No never, we will carry on
De l'étang de feu, ils sont venus
From the lake of fire, they have come
Des légions tout-puissantes et féroces, une par une
Fierce almighty legions, one by one
Quand les flammes de la gloire touchent le ciel
When the flames of glory touch the sky
Pionniers, faites ou mourez
Trailblazers, do or die
Nous sommes les puissants qui planent dans les airs
We are the mighty who soar through the air
Créer notre propre destin
Creating our own destiny
Guerriers d'un jour et futurs guerriers
Warriors once and warriors to be
Pour toujours, nos esprits volent librement
Forever, our spirits fly free
Nous avons roulé sur la foudre, nous avons brillé comme le soleil
We rode on lightning, we shone like the sun
Dans une symphonie tonitruante
In a thunderous symphony
Nous les avons combattus durement
We fought them hard
Nous les avons combattus si courageusement
We fought them so brave
Les renvoyer dans leur tombe
Sending them back to their grave
Le marteau est tombé
The Hammer has fallen
Le feu brûle toujours dans nos coeurs
The fire still burns in our hearts
De l'étang de feu, ils sont venus
From the lake of fire, they have come
Des légions tout-puissantes et féroces, une par une
Fierce almighty legions, one by one
Quand les flammes de la gloire touchent le ciel
When the flames of glory touch the sky
Pionniers, faites ou mourez
Trailblazers, do or die
De l'étang de feu, ils sont venus
From the lake of fire, they have come
Des légions tout-puissantes et féroces, une par une
Fierce almighty legions, one by one
Quand les flammes de la gloire touchent le ciel
When the flames of glory touch the sky
Pionniers, faites ou mourez
Trailblazers, do or die
Les visions que nous avons contemplées
The visions we gazed upon
Alors que le cauchemar revenait
As the nightmare returned
Sur les pentes indifférentes
On the uncaring slopes
La marque de l'ombre brûle encore
The mark of the shadow still burns
Brûlures
Burns
De l'étang de feu, ils sont venus
From the lake of fire, they have come
Des légions tout-puissantes et féroces, une par une
Fierce almighty legions, one by one
Quand les flammes de la gloire touchent le ciel
When the flames of glory touch the sky
Pionniers, faites ou mourez
Trailblazers, do or die
De l'étang de feu, ils sont venus
From the lake of fire, they have come
Des légions tout-puissantes et féroces, une par une
Fierce almighty legions, one by one
Quand les flammes de la gloire touchent le ciel
When the flames of glory touch the sky
Pionniers, faites ou mourez
Trailblazers, do or die
