Translate to
Todo mundo diz que você me decepciona
Everybody says you let me down
Que eu deveria ter vergonha de te levar para sair
That I should be ashamed to take you ′round
Não faz diferença o que você costumava fazer
Makes no difference what you used to do
Querida, eu nunca poderia me envergonhar de você
Darling, I could never be ashamed of you
Talvez você estava imprudente ontem
Maybe you were reckless yesterday
Mas juntos, nós podemos achar um caminho mais brilhante
But together, we can find a brighter way
Eu sei que você chegará no meu coração
In my heart, I know that you'll come through
Querida, eu nunca poderia me envergonhar de você
Darling, I could never be ashamed of you
Toda a felicidade que eu já conheci
All the happiness I′ve ever known
Veio no dia que você disse que você seria minha
Came the day you said you'd be my own
E não importa o que nós passamos
And it matters not what we go through
Querida, eu nunca poderia me envergonhar de você
Darling, I could never be ashamed of you
Talvez você tenha sido traída no passado
Maybe you've been cheated in the past
E talvez aquelas memórias vão perdurar
And perhaps those memories will always last
E apesar de você ter provado que é mentira
Even though you proved to be untrue
Querida, eu nunca poderia me envergonhar de você
Darling, I could never be ashamed of you
