Translate to
Au revoir Joe, moi je dois y aller, moi oh, mo oh
Goodbye, Joe, me gotta go, me oh, my oh
Je dois aller percher la pirogue dans le bayou
Me gotta go pole the pirogue down the bayou
Ma Yvonne, la plus douce, moi oh, ma oh
My Yvonne, the sweetest one, me oh my oh
Fils du fusil, on va bien s'amuser sur le bayou
Son of a gun, we′ll have big fun on the bayou
Jambalaya, et une tarte aux écrevisses et un gombo à la lime
Jambalaya, and a crawfish pie and a file gumbo
Parce que ce soir je vais voir mon machez amio
'Cause tonight I′m gonna see my machez amio
Choisissez une guitare, remplissez un pot de fruits et soyez heureux-oh
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-oh
Fils du fusil, on va bien s'amuser sur le bayou
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou
Thibodaux, Fontaineaux, la place bourdonne
Thibodaux, Fontaineaux, the place is buzzin'
Les parents viennent voir Yvonne par dizaines
Kinfolk come to see Yvonne by the dozen
Habilles-toi avec style, deviens sauvage, moi oh mon oh
Dress in style, go hog wild, me oh my oh
Fils du fusil, on va bien s'amuser sur le bayou
Son of a gun, we′ll have big fun on the bayou
Jambalaya, une tarte aux écrevisses et un gombo à la lime
Jambalaya, a crawfish pie and a fillet gumbo
Parce que ce soir je vais voir mon machez amio
′Cause tonight I'm gonna see my machez amio
Choisissez une guitare, remplissez un pot de fruits et soyez heureux-oh
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-oh
Fils du fusil, on va bien s'amuser sur le bayou
Son of a gun, we′ll have big fun on the bayou
Jambalaya, et une tarte aux écrevisses et un gombo à la lime
Jambalaya, and a crawfish pie and a file gumbo
Parce que ce soir je vais voir mon machez amio
Cause tonight I'm gonna see my machez amio
Choisissez une guitare, remplissez un pot de fruits et soyez heureux-oh
Pick guitar, fill fruit jar and be gay-oh
Fils du fusil, on va bien s'amuser sur le bayou
Son of a gun, we′ll have big fun on the bayou
