Translate to
Vous en rencontrerez beaucoup comme moi
You′ll meet many just like me
Dans la rue animée de la vie
Upon life's busy street
Avec les épaules voûtées et la tête baissée
With shoulders stooped and heads bowed low
Et les yeux qui fixent la défaite
And eyes that stare in defeat
Ou des âmes qui vivent dans le passé
Or souls that live within the past
Où le chagrin joue tous les rôles
Where sorrow plays all parts
Car une mort vivante est tout ce qui reste
For a living death is all that′s left
Pour les hommes au coeur brisé
For men with broken hearts
Vous n'avez pas le droit d'être le juge
You have no right to be the judge
Critiquer et condamner
To criticize and condemn
Pensez juste mais pour la grâce de Dieu
Just think but for the grace of God
Ce serait toi à sa place
It would be you instead of him
Un pas négligent ou un acte irréfléchi
One careless step or a thoughtless deed
Et puis la misère commence
And then the misery starts
Et pour ceux qui pleurent, la mort est bon marché
And to those who weep, death comes cheap
Ces hommes au coeur brisé
These men with broken hearts
Oh, si humble tu devrais être
Oh, so humble you should be
Quand ils passent
When they come passing by
Car il est écrit que les plus grands hommes
For it's written that the greatest men
Ne deviens jamais trop gros pour pleurer
Never get too big to cry
Certains perdent foi en l'amour et la vie
Some lose faith in love and life
Quand le chagrin tire ses fléchettes
When sorrow shoots her darts
Et avec espoir, tous partis, ils marchent seuls
And with hope, all gone, they walk alone
Ces hommes au coeur brisé
These men with broken hearts
Tu n'as jamais marché dans la peau de cet homme
You've never walked in that man′s shoes
Ou vu les choses à travers ses yeux
Or saw things through his eyes
Ou se tenait et regardait avec des mains impuissantes
Or stood and watched with helpless hands
Pendant que le coeur à l'intérieur de toi meurt
While the heart inside you dies
Certains étaient des pauvres, certains étaient des rois
Some were paupers, some were kings
Et certains étaient des maîtres des arts
And some were masters of the arts
Mais dans leur honte, ils sont tous pareils
But in their shame, they′re all the same
Ces hommes au coeur brisé
These men with broken hearts
La vie peut parfois être si cruelle
Life sometimes can be so cruel
Qu'un coeur priera pour la mort
That a heart will pray for death
Dieu, pourquoi ces morts-vivants doivent-ils
God, why must these living dead
Vous connaissez la douleur à chaque respiration ?
Know pain with every breath?
Alors aidez votre frère le long de la route
So help your brother along the road
Peu importe où il commence
No matter where he starts
Car le Dieu qui t'a fait les a fait aussi
For the God that made you made them, too
Ces hommes au coeur brisé
These men with broken hearts
