Translate to
Écoute la pluie qui tombe
Listen to the rain a falling
N'entends-tu pas ce son solitaire ?
Can′t you hear that lonesome sound
Oh, mon pauvre vieux cœur se brise
Oh, my poor old heart is breaking
Parce que mon doux amour n'est pas là
'Cause my sweet love ain′t around.
Seigneur, je pense que je vais commencer à divaguer
Lord, I think I'll start to ramble
Je dois quitter cette ville fatiguée
Got to leave this weary town
Ce vieil endroit est bien trop solitaire
This old place is way to lonely
Parce que mon doux amour n'est pas là
'Cause my sweet love ain′t around.
Dans ce train, ce soir, je pars
On that train tonight I′m leaving
Et je ne me demande pas où je vais
And I don't ask me where I′m bound
Je ne peux plus rester ici
I can't stay here any longer
Parce que mon doux amour n'est pas là
′Cause my sweet love ain't around...
