Translate to
Oh s'il te plait, ne me laisse pas t'aimer
Oh please, don′t let me love you
Juste parce que je me sens bleu
Just because I'm feelin′ blue
Et s'il te plaît, ne me laisse pas t'embrasser
And please, don't let me kiss you
Parce que je sais que tu seras faux
'Cause I know you′ll be untrue
Parce que tu es douce chérie, je veux t'aimer
Because you′re sweet dear, I want to love you
S'il te plait reste loin de mon coeur
Please stay away from my heart
Et s'il te plaît, ne me laisse pas t'aimer
And please, don't let me love you
Parce que je sais que tu vas me briser le coeur
′Cause I know you'll break my heart
Oh s'il te plaît, ne m'appelle pas chérie
Oh please, don′t call me darlin'
Quand je sais que tu ne m'aimes pas
When I know you don′t love me
Et s'il te plaît, ne chuchote pas ma chérie
And please, don't whisper sweetheart
Ou je sais que ça ne peut pas être
Oh, I know it just can't be
Quand je suis seul, je ne veux que toi
When I′m lonely, I want you only
Où est le rêve que j'ai connu
Where is the dream I once knew
Oh s'il te plait, ne me laisse pas t'aimer
Oh please, don′t let me love you
Parce que je sais que tu seras faux
'Cause I know you′ll be untrue