There’s a Tear in My Beer French translation

Hank Williams

Translate to

Il y a une larme dans ma bière
There′s a tear in my beer
Parce que je pleure pour toi chérie
'Cause I′m cryin' for you, dear
Tu es dans mon esprit solitaire
You are on my lonely mind
Dans ces neuf dernières bières
Into these last nine beers
J'ai versé un million de larmes
I have shed a million tears
Tu es dans mon esprit solitaire
You are on my lonely mind

Je vais continuer à boire
I'm gonna keep drinkin′
Jusqu'à ce que je sois pétrifié
Until I′m petrified
Et puis peut-être ces larmes
And then maybe these tears
Quitte mes yeux
Will leave my eyes
Il y a une larme dans ma bière
There's a tear in my beer
Parce que je pleure pour toi chérie
′Cause I'm cryin′ for you dear
Tu es dans mon esprit solitaire
You are on my lonely mind

La nuit dernière, j'ai marché sur le sol
Last night, I walked the floor
Et la veille
And the night before
Tu es dans mon esprit solitaire
You are on my lonely mind
Il semble que ma vie soit terminée
It seems my life is through
Et je suis tellement doggone bleu
And I'm so doggone blue
Tu es dans mon esprit solitaire
You are on my lonely mind
Je vais continuer à boire
I′m gonna keep drinkin'
Jusqu'à ce que je ne puisse plus bouger un orteil
'Til I can′t move a toe
Et puis peut-être que mon coeur
And then maybe my heart
Ne me fera pas de mal alors
Won′t hurt me so

Il y a une larme dans ma bière
There's a tear in my beer
Parce que je pleure pour toi chérie
′Cause I'm cryin′ for you dear
Tu es dans mon esprit solitaire
You are on my lonely mind
Seigneur, j'ai essayé et j'ai essayé
Lord, I've tried and I′ve tried
Mais mes larmes, je ne peux pas cacher
But my tears, I can't hide
Tu es dans mon esprit solitaire
You are on my lonely mind
Tous ces blues que j'ai trouvé
All these blues that I've found
M'ont vraiment déprimé
Have really got me down
Tu es dans mon esprit solitaire
You are on my lonely mind

Je vais continuer à boire jusqu'à ce que je ne puisse même plus penser
I′m a-gonna keep drinkin′ 'til I can′t even think
Parce que la semaine dernière, je n'ai pas dormi un clin d'œil
'Cause in the last week, I ain′t slept a wink
Il y a une larme dans ma bière
There's a tear in my beer
Parce que je pleure pour toi chérie
′Cause I'm crying for you dear
Tu es dans mon esprit solitaire
You are on my lonely mind

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch