Where the Soul of Man Never Dies French translation

Hank Williams

Translate to

Je suis en route vers le pays de Canaan
To Canaan′s land, I'm on my way
Là où l'âme de l'homme ne meurt jamais
Where the soul of man never dies
Mes nuits les plus sombres se transformeront en jour
My darkest nights will turn to day
Là où l'âme de l'homme ne meurt jamais
Where the soul of man never dies

Cher ami, il n'y aura pas d'adieux tristes
Dear friend there will be no sad farewells
(Cher ami, adieu)
(Dear friend farewell)
Il n'y aura pas de larmes qui obscurcissent les yeux
There will be no tear dimmed eyes
Où tout est paix, joie et amour
Where all is peace and joy and love
(Où tout est joie)
(Where all is joy)
Là où l'âme de l'homme ne meurt jamais
Where the soul of man never dies

Ohh, le jardin fleurit là pour moi
Ohh, garden blooming there for me
Là où l'âme de l'homme ne meurt jamais
Where the soul of man never dies
Et je passerai l'éternité
And I shall spend eternity
Là où l'âme de l'homme ne meurt jamais
Where the soul of man never dies

Cher ami, il n'y aura pas d'adieux tristes
Dear friend there will be no sad farewells
(Cher ami, adieu)
(Dear friend farewell)
Il n'y aura pas de larmes qui obscurcissent les yeux
There will be no tear dimmed eyes
Où tout est paix, joie et amour
Where all is peace and joy and love
(Où tout est joie)
(Where all is joy)
Et l'âme de l'homme ne meurt jamais
And the soul of man never dies

Powered by musixmatch