I’ll Always Remember You French translation

Hannah Montana

Translate to

J'ai toujours su que ce jour viendrait.
I always knew this day would come
Nous serions debout un par un
We′d be standing one by one
Notre avenir entre nos mains
With our future in our hands
Tant de rêves, tant de projets
So many dreams, so many plans

Je l'ai toujours su après toutes ces années.
I always knew after all these years
Il y aurait des rires, il y aurait des larmes
There'd be laughter, there′d be tears
Mais je n'aurais jamais pensé partir.
But never thought I'd walk away
Tant de joie, mais aussi tant de douleur
With so much joy, but so much pain
Et c'est si difficile de dire au revoir
And it's so hard to say "goodbye"

Mais hier est révolu.
But yesterday′s gone
Il faut continuer d'avancer.
We gotta keep moving on
Je suis tellement reconnaissant pour ces moments
I′m so thankful for the moments
Je suis tellement contente d'avoir fait ta connaissance
So glad I got to know you

Les moments que nous avions
The times that we had
Je la garderai comme une photo
I'll keep like a photograph
Et je te garderai à jamais dans mon cœur.
And hold you in my heart forever
Je me souviendrai toujours de toi
I′ll always remember you

Un autre chapitre du livre
Another chapter in the book
Impossible de revenir en arrière, mais vous pouvez regarder
Can't go back, but you can look
Et nous voilà sur chaque page
And there we are on every page
Des souvenirs que je garderai toujours
Memories I′ll always save

Plus loin, sur les portes ouvertes
Up ahead on the open doors
Qui sait où nous allons ?
Who knows what we're heading towards?
Je te souhaite de l'amour, je te souhaite de la chance
I wish you love, I wish you luck
Pour vous, le monde s'ouvre à vous.
For you, the world just opens up
Mais il est si difficile de dire au revoir
But it′s so hard to say "goodbye"

Hier est révolu.
Yesterday's gone
Il faut continuer d'avancer.
We gotta keep moving on
Je suis tellement reconnaissant pour ces moments
I'm so thankful for the moments
Je suis tellement contente d'avoir fait ta connaissance
So glad I got to know you

Les moments que nous avions
The times that we had
Je la garderai comme une photo
I′ll keep like a photograph
Et je te garderai à jamais dans mon cœur.
And hold you in my heart forever
Je me souviendrai toujours de toi
I′ll always remember you

Chaque jour que nous avions
Everyday that we had
Tout le bon, tout le mauvais
All the good, all the bad
Je les garderai ici, à l'intérieur.
I'll keep ′em here inside

Tous les moments que nous avons partagés
All the times that we shared
Partout, partout
Every place, everywhere
Tu as marqué ma vie
You touched my life

Oui, un jour, nous nous souviendrons de ce qui s'est passé.
Yeah, one day, we'll look back
Nous sourirons et nous rirons
We′ll smile and we'll laugh
Mais pour l'instant, on ne fait que pleurer.
But right now we just cry
Parce qu'il est si difficile de dire au revoir
′Cause it's so hard to say "goodbye"

Hier est révolu.
Yesterday's gone
Il faut continuer d'avancer.
We gotta keep moving on
Je suis tellement reconnaissant pour ces moments
I′m so thankful for the moments
Je suis tellement contente d'avoir fait ta connaissance
So glad I got to know you

Les moments que nous avions
The times that we had
Je la garderai comme une photo
I′ll keep like a photograph
Et je te garderai à jamais dans mon cœur.
And hold you in my heart forever
Je me souviendrai toujours de toi
I'll always remember you

Je me souviendrai toujours de toi
I′ll always remember you
Ouais, hé, ouais, ouais
Yeah, hey, yeah, yeah
Je me souviendrai toujours de toi
I'll always remember you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch