I Guess the Lord Must Be in New York City Italian translation

Harry Nilsson

Translate to

Dico addio a tutti i miei dolori
I′ll say goodbye to all my sorrow
E domani sarò in viaggio
And by tomorrow I'll be on my way
Immagino che il Signore debba essere a New York City
I guess the Lord must be in New York City

Sono così stanco di non arrivare da nessuna parte
I′m so tired of gettin' nowhere
E vedere le mie preghiere rimanere senza risposta
Seein' my prayers goin′ unanswered
Immagino che il Signore debba essere a New York City
I guess the Lord must be in New York City

Bene, eccomi qui, Signore, a bussare alla tua porta sul retro
Well, here I am, Lord, knockin′ at your back door
Non è meraviglioso esserlo
Ain't it wonderful to be
Dove ho sempre desiderato essere?
Where I′ve always wanted to be?
Per la prima volta respirerò libero a New York City
For the first time I'll breathe free, here in New York City

Dì addio a tutto il mio dolore
Say goodbye to all my sorrow
E domani sarò in viaggio
And by tomorrow I′ll be on my way
Immagino che il Signore debba essere a New York City
I guess the Lord must be in New York City

Così stanco di non arrivare da nessuna parte
So tired of gettin' nowhere
E vedere le mie preghiere rimanere senza risposta
Seein′ my prayers goin' unanswered
Immagino che il Signore debba essere a New York City
I guess the Lord must be in New York City

Bene, eccomi qui, Signore, a bussare alla tua porta sul retro
Well, here I am, Lord, knockin' at your back door
Non è meraviglioso esserlo
Ain′t it wonderful to be
Dove ho sempre desiderato essere?
Where I′ve always wanted to be?
Per la prima volta respirerò libero a New York City
For the first time I'll breathe free, here in New York City

Oh-ohhh
Oh-ohh
Oh oh oh oh
Oh-oh, oh-oh

Powered by musixmatch