Translate to
Je ne pense pas qu'on devrait être ici, je ne vois ni eau ni amis
I don′t think we should be here, I see no water or friends
Mais la musique me frappe comme un dix sur dix
But the music keeps hitting me like a ten out of ten
Alors je ne pense pas (avoir quelque chose à dire)
So I don't think (I′ve got something to say)
Non, je ne pense pas (avoir quelque chose à dire)
No, I don't think (I've got something to say)
La conversation, c'est t'entendre te libérer de tout ce que tu as sur le cœur
Conversation is hearing you get it all off your chest
Tu peux venir ici pour me le dire encore et encore
You can come over here to tell me again and again
Ce que tu penses (j'ai quelque chose à dire)
What you think (I′ve got something to say)
Non, je ne pense pas
No, I don′t think
Bouge d'un côté à l'autre, les mains en l'air
Move it side to side with your hands up high
Satisfaire tes clients et vivre ta vie
Keep your customer satisfied and live your life
"Les DJ ne dansent plus", ont-ils dit
"DJs don't dance no more," they said
(Les DJ ne dansent plus)
(DJs don′t dance no more)
On veut danser avec tous nos amis
We wanna dance with all our friends
(Les DJ ne dansent plus)
(DJs don't dance no more)
On dirait que la musique nous a été envoyée par le ciel
It′s feeling like the music has been Heaven sent
Et qu'il n'y a aucune différence entre les larmes et la sueur, euh
And that there's no difference in between the tears and the sweat, uh
"Les DJ ne dansent plus", ont-ils dit
"DJs don′t dance no more," they said
(Les DJ ne dansent plus)
(DJs don't dance no more)
Bouge d'un côté à l'autre, les mains en l'air
Move it side to side with your hands up high
Satisfaire tes clients et vivre ta vie
Keep your customer satisfied and live your life
"Les DJ ne dansent plus", ont-ils dit
"DJs don't dance no more," they said
(Les DJ ne dansent plus)
(DJs don′t dance no more)
On veut danser avec tous nos amis
We wanna dance with all our friends
(Les DJ ne dansent plus)
(DJs don′t dance no more)
On dirait que la musique nous a été envoyée par le ciel
It's feeling like the music has been Heaven sent
Et qu'il n'y a aucune différence entre les larmes et la sueur, euh
And that there′s no difference in between the tears and the sweat, uh
"Les DJ ne dansent plus", ont-ils dit
"DJs don't dance no more," they said
(Les DJ ne dansent plus)
(DJs don′t dance no more)
Mouillez-vous les pieds
Get your feet wet
Apprenez-leur à respecter leur mère
Teach 'em all to respect their mother
Vous devez vous mouiller les pieds
You gotta get your feet wet
Respect !
Respect!
Respecte ta mère !
Respect your mother!
Soyez une bonne fille, allez-y
Be a good girl, go get it
Fox !
Fox!
"Les DJ ne dansent plus", ont-ils dit
"DJs don′t dance no more," they said
(Les DJ ne dansent plus)
(DJs don't dance no more)
On veut danser avec tous nos amis
We wanna dance with all our friends
(Les DJ ne dansent plus)
(DJs don't dance no more)
On dirait que la musique nous a été envoyée par le ciel
It′s feeling like the music has been Heaven sent
Et qu'il n'y a aucune différence entre les larmes et la sueur, euh
And that there′s no difference in between the tears and the sweat, uh
"Les DJ ne dansent plus", ont-ils dit
"DJs don't dance no more," they said
(Les DJ ne dansent plus)
(DJs don′t dance no more)
Tu dois te mouiller les pieds
Gotta get your feet wet
Respect !
Respect!
Respecte ta mère !
Respect your mother!
