Daylight Spanish translation

Harry Styles

Translate to

Estoy en el tejado, tú en el asiento de un avión
I′m on the roof, you're in your airplane seat
Me sangraba la naríz, buscando vida allá afuera
I was nose-bleeding, looking for life out there
Leyendo tu horóscopo, tú solo estabas consumiendo
Reading your horoscope, you were just doing cocaine
En mi cocina, tú nunca escuchas, espero que me extrañes ahora
In my kitchen, you never listen, I hope you′re missing me by now

Si fuera un pájaro azul, volaría hacía ti
If I was a bluebird, I would fly to you
Tú serías la cuchara
You'd be the spoon
Te sumergería en miel para poder estar pegado a ti
Dip you in honey so I could be sticking to you

La luz del día, me tienes odiando la luz del día (ooh)
Daylight, you got me cursing the daylight (ooh)
La luz del día, me tienes odiando la luz del día (ooh)
Daylight, you got me cursing the daylight (ooh)
La luz del día, me tienes llamando a todas horas (ooh)
Daylight, you got me calling at all times (ooh)
No dormiré hasta que salga la luz del día (ooh)
Ain't gonna sleep ′til the daylight (ooh)

Fuera de Nueva York, estoy bajando a toda velocidad
Out of New York, I′m on the comedown speed
Estamos en bicicletas, diciendo, "hay vida allá afuera"
We're on bicycles, saying, "There′s life out there"
Tú tienes el antídoto, tomaré uno para llevar, por favor
You got the antidote, I'll take one to go, go, please
Toma una fotografía, recórtame por el medio
Get the picture, cut out my middle
No tienes tiempo para mí ahora mismo
You ain′t got time for me right now

Si fuera un pájaro azul, volaría hacía ti
If I was a bluebird, I would fly to you
Tú serías la cuchara
You'd be the spoon
Te sumergería en miel para poder estar pegado a ti
Dip you in honey so I could be sticking to you

Ooh
Ooh

Ooh
Ooh

La luz del día, me tienes llamando a todas horas (ooh)
Daylight, you got me calling at all times (ooh)
No dormiré hasta que salga la luz del día (ooh)
Ain′t gonna sleep 'til the daylight (ooh)
La luz del día, me tienes odiando la luz del día (ooh)
Daylight, you got me cursing the daylight (ooh)
La luz del día, me tienes odiando la luz del día (ooh)
Daylight, you got me cursing the daylight (ooh)
La luz del día, me tienes llamando a todas horas (ooh)
Daylight, you got me calling at all times (ooh)
No dormiré hasta que salga la luz del día (ooh)
Ain't gonna sleep ′til the daylight (ooh)

Si fuera un pájaro azul, volaría hacía ti
If I was a bluebird, I would fly to you
Tú serías la cuchara
You′d be the spoon
Te sumergería en miel para poder estar pegado a ti
Dip you in honey so I could be sticking to you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch