Dale castigo French translation

Héctor el Father

Translate to

Allez-y, les gars, et laissez le journal prendre le relais (ha, ha, ha, ha)
Tírense muchachos y déjense llevar por el periódico (ja, ja, ja, ja)
Viens me donner ta chaleur au lit pour satisfaire ton corps.
Ven dame en la cama, tu calentura para tu cuerpo saciarte
Ne te sens pas seul et n'aie pas peur, je veux te punir.
No te sientas sola ni tengas miedo que yo quiero castigarte
Viens me donner ta chaleur au lit pour satisfaire ton corps.
Ven dame en la cama, tu calentura para tu cuerpo saciarte
Ne te sens pas seul et n'aie pas peur, je veux te punir.
No te sientas sola ni tengas miedo que yo quiero castigarte

Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo
Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo

Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo
Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo

Je suis en colère contre ton ami
Me rayo con tu amigo
Mais si je t'attrape, je vais t'épuiser.
Pero si te pillo te fatigo
Salope, il y a beaucoup de mendiants ici.
Perra aquí son muchos los mendigo
(Un chien comme toi ne punit pas, punis-moi)
(Perro como tu no dan castigo, dame castigo

Frappez-le jusqu'à ce qu'il vous casse le nombril !)
Dale hasta que rompa el ombligo!)
Punition jusqu'à ce que je guérisse avec toi
Castigo hasta curarme contigo
Lance-moi de la rafola pour que je puisse te suivre.
Tírame rafola que te sigo
Dites à votre chien que s'il me jette, je le réparerai pour vous.
Dile a tu perrigo que si me tira te lo figo

Lance-moi des poulets et je te donnerai du blé
Tírenme gallinas y le doy trigo
Tire, je te suivrai
Tiren que yo sigo
Celui qui a des griffes le protégera.
El que tenga garra se la abrigo
Allons-y, combo, punissons
Vamos combo delen castigo

Nelly
Nelly
Punis-le, chien, punis-le
Dale Castigo Perro Dale Castigo
Punis-le, chien, punis-le
Dale Castigo Perro Dale Castigo
Punis-le, chien, punis-le
Dale Castigo Perro Dale Castigo
Punis-le, chien, punis-le
Dale Castigo Perro Dale Castigo

Donne-moi une punition, chien Donne-moi une punition
Dame Castigo Perro Dame Castigo
Donne-moi une punition, chien Donne-moi une punition
Dame Castigo Perro Dame Castigo
Donne-moi une punition, chien Donne-moi une punition
Dame Castigo Perro Dame Castigo
Donne-moi une punition, chien Donne-moi une punition
Dame Castigo Perro Dame Castigo

Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo
Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo

Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo
Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo

Jette Wasikoki, ils ne veulent rien de moi.
Tiren Wasikoki que no se buscan na conmigo
Luny avec mon plein je les fatigue
Luny con mis full los fatigo
Comme le fouet
Como los látigo
Venez petites poules, mangez du blé
Vengan gallinitas coman trigo
Boster le punit
Boster dale castigo

Le chat bouge ce cul
Gata mueve ese culan
Il y a beaucoup de chiens qui sont pimpés
Que son muchos los perros que se enchulan
Ils te voient et s'inquiètent
Te ven y se atribulan
Ne brise pas ma règle
No me rompa la rulan

Est-ce que maman court sous Esdrulan ?
Corre mamacita con esdrulan?
Je vais être un paria, Dulan.
Voy hacer la paria dulan
Et je sors le bene bene et ils me le font circuler
Y saco el bene bene y me circulan
Vous ne voulez pas de gangsters qui sont Mulan
Tu no quieres gangster que son mulan
Tu ne te déranges pas
Ustedes no atribulan
Regardez comme mes balles s'accumulent
Miren que mis balas se acumulan

Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo
Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo
Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo

Elle veut une punition, punis-la, chien, punis-moi
Ella quiere castigo, dale perro dame castigo
Frappe-le, scélérat, et je te suivrai.
Métele bellaco y yo te sigo

Hector, El Bambino, celui qui a la pression
Héctor, El Bambino, el de la presión
Allez-y, les gars, et laissez le journal prendre le relais (ha, ha, ha, ha, ha, ha)
Tírense muchachos y déjense llevar por el periódico((ja, ja, ja, ja, ja, ja))
Naldo, 7 bâtons consécutifs ne peuvent pas être une coïncidence, (ha, ha, ha, ha)
Naldo, 7 palos corridos no puede ser casualidad, (ja, ja, ja, ja)
Luny Tunes, c'est plus Flow
Luny Tunes, esto si es Mas Flow
Nelly, l'arme secrète
Nelly, El Arma Secreta
Vous êtes propriétaires de ce que vous dites et esclaves de ce que vous dites.
Ustedes son dueños de lo que caigan y esclavos de lo que dicen
Celui avec la pression !
El de la presión!

Prends la punition, je leur donne une punition
Toma Castigo, les doy castigo
Boster se jette à terre et le punit.
Boster que se tire dale castigo
Prends la punition, je leur donne une punition
Toma Castigo, les doy castigo
Boster se jette à terre et le punit.
Boster que se tire dale castigo

Jetez-moi les gars, je ne suis pas rancunier.
Tírenme muchachos que yo no soy rencoroso
C'est ça mon truc : vendre des disques.
Esto lo mio vender discos
Tu es allé au centre commercial
Ustedes fueron pal centro comercial
Et ils ont acheté toute l'étagère de côtelettes (ha, ha, ha, ha)
Y han comprao to′ la góndola de chuletas(ja, ja, ja, ja)
Celui avec le gâteau et pas de revers
El de la torta y sin reversa
Jomar, ne te laisse pas noircir
Jomar no te dejes negro

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Héctor el Father Lyrics