Du lässt mich sein, so wie ich bin French translation

Helene Fischer

Translate to

Nous avons volé comme deux oiseaux à travers la nuit
Wir flogen wie zwei Vögel durch die Nacht
De la musique et du vin partout
Überall Musik und Wein
Nous ne voulions pas être seuls
Wir wollten nicht alleine sein
Je n'ai jamais rêvé de quelque chose de plus
An mehr hab′ ich im Traum nicht mal gedacht
J'avais peur de te sentir
Hatte Angst, dich zu spür'n
J'avais peur de me perdre
Hatte Angst, mich zu verlier′n
Mais tu étais différent des autres
Doch du warst anders als die ander'n
Tu as immédiatement ressenti ce que je voulais
Du hast es gleich gefühlt, was ich will

Tu me laisses être qui je suis
Du lässt mich sein, so wie ich bin
Il ne servirait à rien de me remettre dans le droit chemin.
Mich zurechtzubiegen hätte keinen Sinn
Je suis avec toi
Ich bin bei dir
Et respire librement
Und atme frei
Que je pleure ou que je rie
Ob ich wein', ob ich lach′
Et même si je fais des erreurs
Und auch wenn ich Fehler mach′
Tu me donnes de la force et tu me soutiens
Du gibst mir Kraft und stehst mir bei

Je dis toujours la vérité telle qu'elle est
Ich sag die Wahrheit immer, wie sie ist
Je dois tenir parole,
Zu meinem Wort muß ich steh'n,
C'est parfois inconfortable
Das ist manchmal unbequem
Je veux voir le monde avec mes yeux
Ich will die Welt mit meinen Augen seh′n
Je crois toujours en l'honnêteté
Glaub noch an Ehrlichkeit
Même si le chemin est parfois long
Ist der Weg auch manchmal weit
Tu m'as laissé rêver grand
Du lässt mir meine großen Träume
Avec toi, cela pourrait durer éternellement
Mit dir, das könnte ewig geh'n

Tu me laisses être qui je suis
Du lässt mich sein, so wie ich bin
Il ne servirait à rien de me remettre dans le droit chemin.
Mich zurechtzubiegen hätte keinen Sinn
Je suis avec toi
Ich bin bei dir
Et respire librement
Und atme frei
Que je pleure ou que je rie
Ob ich wein′, ob ich lach'
Et même si je fais des erreurs
Und auch wenn ich Fehler mach′
Tu me donnes de la force et tu me soutiens
Du gibst mir Kraft und stehst mir bei

Tu ne me perdras jamais
Du wirst mich nie verlieren
Si tu me laisses être libre
Wenn du mich frei sein lässt
Et quand je veux partir, ne me retiens jamais
Und wenn ich geh'n will, halt mich niemals fest

Tu me laisses être qui je suis
Du lässt mich sein, so wie ich bin
Il ne servirait à rien de me remettre dans le droit chemin.
Mich zurechtzubiegen hätte keinen Sinn
Je suis avec toi
Ich bin bei dir
Et respire librement
Und atme frei
Que je pleure ou que je rie
Ob ich wein', ob ich lach′
Et même si je fais des erreurs
Und auch wenn ich Fehler mach′
Tu me donnes de la force et tu me soutiens
Du gibst mir Kraft und stehst mir bei

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch