Mal ganz ehrlich English translation

Helene Fischer

Translate to

Since I met you
Seit dem ich dir begegnet bin
They warn me about you
Werd ich vor dir gewarnt
They say you're not good for me
Man sagt, du wärst nicht gut für mich
You're only disguised as a prince
Bist nur als Prinz getarnt
I've heard it long enough
Ich hab es lang genug gehört
I've trusted every word
Hab jedem Wort vertraut
And still there's a tingle on my skin
Und trotzdem bleibt son Kribbeln auf der Haut

Honestly,
Mal ganz ehrlich
Is it dangerous,
Ist es gefährlich
To be really close to you?
Dir ganz nah zu sein
To feel you,
Dich zu spüren
To touch you,
Dich zu berühren
Will I get myself into this?
Lass ich mich drauf ein
What should happen
Was soll schon passieren
I know myself too well
Ich kenn mich zu gut

Honestly,
Mal ganz ehrlich
Do you believe I still
Glaubst du ich wehr mich
Resist now?
Jetzt immer noch
Honestly,
Mal ganz ehrlich
Even if it's dangerous
Wärs auch gefährlich
I still want you
Ich will dich doch

I don't fear you
Ich hab doch keine Angst vor dir
You don't intimidate me
Du kriegst mich schon nicht klein
And even if there are tears
Und selbst wenn es mal Tränen gibt
Maybe it should be this way
Dann solls vielleicht so sein
I imagine a thousand pictures
Ich mal mir tausend Bilder aus
Come, tell me how you see me
Komm, sag wie du mich siehst
Before you spread another load of charm
Bevor du noch ne Ladung Charme versprühst

Honestly,
Mal ganz ehrlich
Is it dangerous,
Ist es gefährlich
To be really close to you?
Dir ganz nah zu sein
To feel you,
Dich zu spüren
To touch you,
Dich zu berühren
Will I get myself into this?
Lass ich mich drauf ein
What should happen
Was soll schon passieren
I know myself too well
Ich kenn mich zu gut

Honestly,
Mal ganz ehrlich
Do you believe I still
Glaubst du ich wehr mich
Resist now?
Jetzt immer noch
Honestly,
Mal ganz ehrlich
Even if it's dangerous
Wärs auch gefährlich
I still want you
Ich will dich doch

And tonight
Und heute Nacht
You are under my spell
Da hab ich dich in meiner Macht
You won't believe
Das glaubst du nicht
But you're in a little bit of danger
Auch du bist grad ein bisschen in Gefahr

Honestly,
Mal ganz ehrlich
Is it dangerous,
Ist es gefährlich
To be really close to you?
Dir ganz nah zu sein
To feel you,
Dich zu spüren
To touch you,
Dich zu berühren
Will I get myself into this?
Lass ich mich drauf ein
What should happen
Was soll schon passieren
I know myself too well
Ich kenn mich zu gut

Honestly,
Mal ganz ehrlich
Do you believe I still
Glaubst du ich wehr mich
Resist now?
Jetzt immer noch
Honestly,
Mal ganz ehrlich
Even if it's dangerous
Wärs auch gefährlich
I still want you
Ich will dich doch
I still want you
Ich will dich doch

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch