Translate to
Sans tête
Headless
Tirer la machine vers le bas
Pulling the machine down
Venir au son bas
Coming to the low sound
Se sentir comme un vrai homme
Feeling like a real man
Courses
Racing
Clignotant d'en bas
Flashing from down under
Chair, sang et tonnerre
Flesh and blood and thunder
Roue tremblante dans une roue froide dans une main froide
Trembling wheel in cold wheel in cold hand
Plus vite, beaucoup plus vite
Faster, much faster
Quelle catastrophe de vitesse humaine
What a human speed disaster
Plus profond, beaucoup plus profond sur
Deeper, much deeper on
À travers le vide, je lance
Through the void I cast′er
Je suis un bourreau d'acier
I'm a steel tormentor
Et je fonce dans chaque virage
And I speed ′round ev'ry curve
Je suis un méchant empereur
I'm a mean imperator
De ma machine intime
Of my intimate machine
Turquie
Turkey
Au bord de la dévastation
Near to devastation
Je perds toute patience
Losing all my patience
Impossible de faire voler ce kit
Cannot make this kit fly
Danger
Danger
Contraction musculaire
Muscular contraction
En quête de satisfaction
Out for satisfaction
Simple ivresse
Mere intoxication
Nightride, c'est nightride maintenant
Nightride, it′s nightride now
Essaie d'attraper mes feux arrière
Try to catch my taillights
C'est tellement triste, je suis si triste, mais
So sad, I′m so sad, but
Tu ne suceras jamais ma mariée d'acier
You won't ever suck my steel bride
Je suis un bourreau d'acier
I′m a steel tormentor
Et je fonce dans chaque virage
And I speed 'round ev′ry curve
Je suis un méchant empereur
I'm a mean imperator
De ma machine intime
Of my intimate machine
Je suis un bourreau d'acier
I′m a steel tormentor
Et je fonce dans chaque virage
And I speed 'round ev'ry curve
Je suis un méchant empereur
I′m a mean imperator
De ma machine intime
Of my intimate machine
Je suis un bourreau d'acier
I′m a steel tormentor
Et je fonce dans chaque virage
And I speed 'round ev′ry curve
Je suis un méchant empereur
I'm a mean imperator
De ma machine intime
Of my intimate machine
Je suis un bourreau d'acier
I′m a steel tormentor
