Translate to
Tus ojos se han nublado, tu sonrisa está fija.
Your eyes have clouded, your smile is fixed
Y tus pensamientos están lejos de aquí.
And your thoughts are far away from here
Me besas como una actriz
You kiss me like an actress
Luego salgo del plano
Then walk out of shot
Tu indiferencia es muy clara
Your indifference abundantly clear
Estoy vacío, agotado, solo restos en mi taza.
I′m empty, used up, only dregs in my cup
Y aviones en mi cabeza
And airplanes in my head
Te encoges de hombros ante mi abrazo
You shrug off my embrace
Con una sonrisa en la cara
With a smile on your face
Deberíamos dormir en camas separadas.
We should be sleeping in separate beds
Oh, devuélveme mi corazón ahora
Oh, give me my heart back now
Está medio roto de todos modos.
It's half broken anyway
Devuélveme mi corazón ahora
Give me my heart back now
Te ruego que te vayas
I beg you to go away
Cuanto antes salgas por la puerta
The sooner you walk out the door
Cuanto antes me levante del suelo
The sooner I′ll pick myself up off the floor
Me usaste como un paquete de cigarrillos
You used me up like a pack of cigarettes
Luego me aplastó y me echó a un lado.
Then crushed me and cast me aside
Hablas como si fuera un deber
You talk like it's a duty
Buscando tu propia belleza
Looking for your own beauty
Mientras finges mirarme a los ojos
While pretending to gaze in my eyes
Nunca estás ahí
You're never there
Pero me falta el aire
But I′m gasping for air
Y todos los aviones explotan.
And the airplanes all explode
Despegando desde la pista
Lifting off from the runway
Todo este tráfico es de un solo sentido.
All this traffic is one-way
Y hemos llegado al final del camino.
And we′ve come to the end of the road
Oh, devuélveme mi corazón ahora
Oh, give me my heart back now
Está medio roto de todos modos.
It's half broken anyway
Devuélveme mi corazón ahora
Give me my heart back now
Te ruego que te vayas
I beg you to go away
Cuanto antes salgas por la puerta
The sooner you walk out the door
Cuanto antes me levante del suelo
The sooner I′ll pick myself up off the floor
No me das nada, me has quitado todo.
You're giving me nothing, you′ve taken my all
Y me siento como un cascarón vacío
And I feel like an empty shell
Aviones en mi cabeza
Airplanes in my head
Ahoga las palabras que hemos dicho
Drown the words that we've said
Y si te quedas, me harás pasar un infierno.
And if you stay, you′ll just put me through hell
Oh, devuélveme mi corazón ahora
Oh, give me my heart back now
Está medio roto de todos modos.
It's half broken anyway
Devuélveme mi corazón ahora
Give me my heart back now
Te ruego que te vayas
I beg you to go away
Cuanto antes salgas por la puerta
The sooner you walk out the door
Cuanto antes me levante del suelo
The sooner I'll pick myself up off the floor
