Translate to
There's emptiness
Es tal el vacío
Untenable
Insostenible
The lethal laziness threatens you
La letal desidia te amenaza
I feel for moments
Siento por momentos
The absence of you
La ausencia de ti
Lacking everything
Carente de todo
Dissident of nothing
Disidente de nada
I die by impulses
Muero por impulsos
Of agonizing shackle
De agonizante grillete
Imprisoned by unfair hands
Aprisionado por injustas manos
Y look at a thousand doors
Miro mil puertas
Ohh oh ohhh
Ohh oh ohhh
They are open to darkness
Están abiertas a la oscuridad
Ahh ahh ahahhh
Ahh ahh ahahhh
They are open to darkness
Están abiertas a la oscuridad
Laralalaralalaralalaraira
Laralalaralalaralalarairá
Rock me with the impulse of your laugh
Méceme con el impulso de tu risa
Tear off my mask of tragedy
Arranca mi máscara de tragedia
Let the hurricane blow my cobwebs
Que ventee el huracán mis telarañas
Lacking everything
Carente de todo
Dissident of nothing
Disidente de nada
I die by impulses
Muero por impulsos
Of agonizing shackle
De agonizante grillete
Imprisoned by unfair hands
Aprisionado por injustas manos
Y look at a thousand doors
Miro mil puertas
Ohh oh ohhh
Ohh oh ohhh
They are open to darkness
Están abiertas a la oscuridad
Ahh ahh ahahhh
Ahh ahh ahahhh
They are open to darkness
Están abiertas a la oscuridad
Laralalaralalaralalaraira
Laralalaralalaralalarairá
Y look at a thousand doors
Miro mil puertas
Ohh oh ohhh
Ohh oh ohhh
They are open to darkness
Están abiertas a la oscuridad
They are open to darkness
Están abiertas a la oscuridad
Laralalaralalaralalaraira
Laralalaralalaralalarairá
