Iberia sumergida French translation

Héroes del Silencio

Translate to

Mmh, ouais
Mmh, eh
Mmh, non, non, non, non
Mmh, no, no, no, no

Je me suis réveillé avec les poings serrés.
Amanecí con los puños bien cerrados
Et la rage insolente de ma jeunesse
Y la rabia insolente de mi juventud
La naïveté nous absout de faire des erreurs
La ingenuidad nos absuelve de equivocarnos
Que chacun apporte sa contribution en fonction de ses connaissances.
Que cada uno aporte lo que sepa

Ils t'ont fait du pain
Te hicieron pan
Et là nous te consommons
Y ahí te consumimos
Et la vengeance est une nuisance
Y la venganza es un trasto
Tellement inutile
Tan inútil

Ceci est mon site
Este es mi sitio
Et c'est mon épine
Y esta es mi espina
Ibérie submergée
Iberia sumergida
Dans leurs rumeurs clandestines
En sus rumores clandestinos

Ceci est mon site
Este es mi sitio
Et c'est mon épine
Y esta es mi espina
Ibérie submergée
Iberia sumergida
Dans leurs rumeurs clandestines
En sus rumores clandestinos

Formuler des questions
Formulas preguntas
Avec une graine de réponse
Con semilla de respuesta
Et je sais quel est ton chemin
Y conozco cuál es tu camino
Par cœur
De memoria

Je ne crois pas à la raison
Descreo de la razón
De la majorité
De la mayoría
Et leurs câlins propriétaires
Y sus abrazos propietarios
Pas d'issue, ils cèdent la voie
Sin salida, dan salida

Maintenant que
Ahora que
Vous souffrez d'insomnie
Padeces de insomnio
Vous aimeriez
Quisieras
Mourir d'une sieste
Morir de siesta

Ceci est mon site
Este es mi sitio
Et c'est mon épine
Y esta es mi espina
Ibérie submergée
Iberia sumergida
Dans leurs rumeurs clandestines
En sus rumores clandestinos

Ceci est mon site
Este es mi sitio
Et c'est mon épine
Y esta es mi espina
Ibérie submergée
Iberia sumergida
Dans leurs rumeurs clandestines (Eh-eh)
En sus rumores clandestinos (Eh-eh)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch