Translate to
Eu li isso não faz muito tempo.
No hace mucho que leí
Sua carta, e eu estou fraco demais para responder.
Tu carta y, sin fuerzas, para contestar
Mil pedaços ao vento nos separarão.
Mil pedazos al viento nos separarán
Vou construir uma casa no campo.
Pondré casa en un país
Longe demais para esquecer.
Lejano para olvidar
Esse medo em relação a você, esse medo em relação a você
Este miedo hacia ti, este miedo hacia ti
E não faz muito tempo que eu terminei o relacionamento.
Y no hace mucho que rompí
Sua memória pensando
Tu recuerdo pensando
Para finalizar, de uma vez por todas.
Acabar, de una vez
Mas, tempo e distância
Pero, el tiempo y la distancia
Eles não são tudo para mim.
No son todo para mí
Há sempre algo que me faz voltar.
Siempre hay algo que me hace volver
Eu sempre te ouvi, mas não acredito mais em você.
Siempre he escuchado y ya no te creo
Porque eu não te entendo
Porque no te entiendo
Porque você está tão longe, uh, uh, uh
Porque estás tan lejos, uh, uh, uh
Eu sempre te ouvi, mas não acredito mais em você.
Siempre he escuchado y ya no te creo
Porque eu não te entendo
Porque no te entiendo
Porque você está tão longe, uh, uh, uh, uh
Porque estás tan lejos, uh, uh, uh, uh
E eu sei que sempre fui assim.
Y sé que siempre he sido así
Que eu não tenho mais jeito.
Que no tengo remedio
Eu nem quero isso.
Ni lo quiero tener
Mas nem o medo, nem as suas cartas.
Pero ni el miedo ni tus cartas
Eles significam tudo para mim.
Lo son todo para mí
Talvez, mais uma vez, eu te culpe.
Quizás, otra vez, te echaré la culpa a ti
Eu sempre te ouvi, mas não acredito mais em você.
Siempre he escuchado y ya no te creo
Porque eu não te entendo
Porque no te entiendo
Porque você está tão longe, uh, uh, uh
Porque estás tan lejos, uh, uh, uh
Eu sempre te ouvi, mas não acredito mais em você.
Siempre he escuchado y ya no te creo
Porque eu não te entendo
Porque no te entiendo
Porque você está tão longe, uh, uh, uh, uh
Porque estás tan lejos, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
